Книга Пять попыток вспомнить правду, страница 77 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять попыток вспомнить правду»

📃 Cтраница 77

Мысленно попрощалась со всем миром, закрыла глаза и нырнула в темноту.

Ирвен тоже поставил на карту всё — после слияния мне всё равно не жить без него. А ему — без меня.

Время застыло вязкой чёрной смолой. Я снова стояла на грани пропасти, и где-то в её глубине витал дух единственного человека, который имел для меня значение.

Я позвала. Но в ответ — лишь тишина.

И тогда я шагнула в бездну следом за ним.

Тридцать пятый день эбреля. Утро

Боль… я была ей почти рада.

Боль — это не смерть. Не тёплое, приглашающее небытие.

Боль — это жизнь. Рваный ритм отчаянно бьющегося сердца. Натужное дыхание. Резь в глазах от высоко стоящего солнца.

Печать на спине горела, как свежее клеймо. Саднило затылок, шею заклинило от неудобной позы. А потом подо мной завозился Ирвен, и я чуть не разрыдалась. От счастья. Почти не помнила, как нашла его дух и увела за собой.

— Гвен… — надсадно прохрипел он, и эти звуки показались самыми восхитительными на свете.

Я неуклюже перевернулась со спины на живот, слегка сползла с его груди, чтобы ему стало проще дышать, обхватила обеими руками и всё-таки разрыдалась. Ирвен прижал моё тело к себе, и меня затрясло от облегчения.

— Прости-и-и… — всхлипывая, прорыдала я.

— За что?

— За то, что я сказала, что хочу быть вдовой. За то, что не верила и сомневалась в тебе. За то, что сбегала и сопротивлялась! Прости-и-и…

Ирвен обнял меня ещё крепче.

— И ты прости. За то, что приказывал. За то, что силой заставил стать моей женой. За то, что без спроса поставил на тебе печать.

— Ты нашёл единственный возможный выход из безвыходной ситуации. Мне не за что тебя прощать. Я безумно благодарна тебе за всё.

Муж приподнялся на локте и накрыл мои губы поцелуем. Именно таким, какого я ждала — нежным, но настойчивым. Ласковым, но требовательным. Дразнящим, но успокаивающим.

Я забыла обо всём. Вцепилась в широкие плечи Ирвена и ни за что не отпустила бы. Он загородил собой солнце и всё небо, но мне и не нужно было ничего, кроме него.

— Мы сгорим. И резерв выжжем… — хрипло пробормотал муж, отрываясь от моих губ.

— Мне плевать! — честно ответила я.

— А мне нет. Идём. Я покажу тебе твои покои, жена, — улыбнулся он.

— Я не хочу свои покои, я хочу твои, — упрямо заявила я, чем сильно его удивила.

Он несколько секунд смотрел недоумённо, а потом рассмеялся.

— Как скажешь, ненаглядная моя.

Муж помог мне подняться, и когда мы спустились вниз, дом был пуст и тих, словно затаился в ожидании нашего возвращения. В покоях Ирвена для нас накрыли стол и приготовили ванну с лепестками цветов, которая уже давно остыла.

— Гвен, почему никого не было наверху? Где Ячер и Кеммер? У меня такое странное ощущение, будто я пропустил нечто важное.

— Да, — прижалась к нему и прошептала: — Мне так много всего нужно тебе рассказать, что я даже не знаю, с чего начать.

Я потёрла лицо и удивилась тому, насколько болезненным оказалось прикосновение. Зашла в ванну и уставилась в зеркало.

Моё свекольно-красное отражение выглядело так, словно я сбежала из ада и забыла там рога. В рваном платье, покрытая синяками, с обгоревшей кожей лица, с пятном на височном узоре, напоминающем о дееспособности…

Ирвен выглядел не лучше. Он тоже обгорел. Видимо, мы слишком долго приходили в себя, и яростный Солар успел отыграться на нашей бледной коже полуночников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь