Онлайн книга «Опасная любовь командора»
|
У меня в груди всё сжалось, а веки запекло от подступающих слёз. — Не говори так. — Я изо всех сил постараюсь выжить. Но нужно быть реалистом. Корональ отправится со мной на совещание и будет в курсе всех последних решений Синклита и императора. Я также возьму с собой парочку толковых майоров… на всякий случай. — Ким, я бы хотела дневать сегодня с тобой. И ещё — давай не будем торопиться, ладно? Тебе нужно всё продумать, подготовиться… спешка хороша только в ловле блох… — я неожиданно для себя повторила любимую присказку маминой бабушки, давно покойной. — Не волнуйся, Адель. Я всё продумал и подготовился, — заверил Ким. Вот только с каждой секундой тревога в душе всё нарастала и нарастала. Когда пришёл интендант Лейн, ему по несколько раз приходилось задавать каждый вопрос, но это его не раздражало, он смотрел на меня сочувственно, лишь тяжело и виновато вздыхал после каждого данного невпопад ответа. — Гарцель Боллар, кто ж знал, что с Фолем эвона как выйдет. Вы уж примите извинения от всех нас. Не думайте, что тут все такие… Никогда у нас подобных происшествий не было! Ох, если бы он знал, что гнусный Фоль волновал меня теперь в последнюю очередь. — Интендант Лейн, можно попросить вас отправить письмо моему брату, гарцелю Второго Госпиталя? — Разумеется, давайте! Но передать письмо я не успела. Воспользовавшись занятостью командора на общем совещании, Брен появился на пороге сам. — Капитан, — вежливо кивнул он интенданту Лейну. — Будьте так любезны, оставьте нас с сестрой наедине. — Боюсь, что это идёт вразрез с приказом командора, — нахмурился тот и вопросительно посмотрел на меня. — Простите, но приказ командора не может превалировать над законом Империи. Я являюсь официальным опекуном и юридическим представителем моей младшей сестры, и вы не можете чинить мне препятствия в разговоре с ней, тем более когда она не занята пациентами. Интендант колебался. Наверняка считал, что охранять меня нужно лишь от Фоля, а не от собственного брата. А сказать вслух, что опасаюсь Брена, я не могла. Просто язык не повернулся бы так опозорить его в ситуации, когда ничего плохого он не сделал и, возможно, не собирался. — Адель? — резкий голос брата застал меня врасплох, и я невольно вздрогнула и инстинктивно сжала рукой подаренный Кимом медальон. — Ты так и будешь молчать? — Интендант Лейн, пожалуйста, позвольте нам с Бреном переговорить наедине. Капитан неуверенно кивнул и сказал: — Я буду неподалёку, мы же ещё не закончили. Кстати, ноблард Боллар, рад знакомству. Ваша сестра предложила оснастить аптечками первой помощи все маголёты, и это очень дельное нововведение. И… и как целитель она тоже зарекомендовала себя с лучшей стороны. Я лично обязан ей жизнью. — Рад слышать, что она успела проявить себя. Я всегда гордился Аделью, и пока она ни разу меня не разочаровывала, — напряжённо ответил Брен, и от этих доброжелательных, в общем-то, слов спину сковало холодом, а голову сдавило в ледяных тисках. — Так ведь, дорогая? Сил хватило лишь на кивок. — Что ж, тогда не буду мешать, — отсалютовал интендант Лейн и вышел, оставив нас с Бреном один на один. Брат сделал несколько шагов к двери и запер её изнутри. — Не хочу, чтобы нас прервали, — пояснил он, ловя мой взгляд. — Нам нужно поговорить. |