Книга Песнь Теней и Звёздного света, страница 42 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»

📃 Cтраница 42

— Шэй, — мягко говорит Никс, но я едва осознаю, что он что-то говорит. — Шэй, замедлись. Шэй…

К тому моменту, как я понимаю, что ускорилась, погрузившись в мысли и став неосторожной, я дёргаю руку влево, но вместо того чтобы уклониться от удара Никса, наоборот, подставляюсь под него, и он рассекает мне правое предплечье.

— Ах! — вскрикиваю я, роняя нож и прижимая руку к телу.

— Шэй, — Никс тянется ко мне, но Атлас уже рядом. Он срывает кусок со своего теневика и туго перевязывает мою рану.

— Ты причиняешь мне боль, — шиплю я.

— Если я не перебинтую, ты потеряешь слишком много крови до того, как Финн сможет осмотреть тебя, — объясняет он, не прекращая действий. — Финн! Финн, иди сюда!

Финн и Эрис вскакивают и подбегают к нам. Увидев окровавленную повязку, Финн мгновенно переходит к делу.

Подбежав к своему кожаному рюкзаку, он просит меня сесть перед ним и принимается за работу: достаёт настойки, мази и набор для швов.

— Можно? — спрашивает Финн, осторожно приподнимая мою раненую руку.

Я киваю в знак согласия, и он разворачивает повязку, чтобы осмотреть рану.

Осмотрев, он выдыхает:

— Всё не так плохо, как я ожидал.

Никс трёт затылок, лицо искажено тревогой.

— Шэй, прости. Я не хотел тебя ранить.

Я отмахиваюсь от его извинений:

— Это не твоя вина. Я потеряла концентрацию и зазналась. Сама виновата.

Он тяжело опускается рядом и вглядывается мне прямо в глаза. Я выдерживаю его взгляд, прищуриваясь, мысленно заявляя о своём превосходстве, и, наконец, он смеётся.

— Что бы там ни было, но я всё равно извиняюсь.

— Всё в порядке, — улыбаюсь я. — Просто теперь тебе придётся спать с одним открытым глазом.

— Эй!

— Шучу, — касаюсь его руки. — Я тебя ударила. Ты меня порезал. Мы квиты.

Никс кивает:

— Квиты, — он вскакивает на ноги. — Финн приведёт тебя в порядок.

Я молча наблюдаю, как Никс пересекает лагерь и присоединяется к Атласу и Эрис, которые шепчутся друг с другом. Мне бы хотелось услышать, о чём они говорят, но они слишком далеко, чтобы подслушать.

Финн достаёт из своей сумки небольшой контейнер и, открутив крышку, открывает белую мазь.

— Сначала будет щипать, но это поможет ране зажить быстрее и не оставить заметного шрама, — он берёт меня за руку и наносит мазь на предплечье. Как он и обещал, поначалу жжёт, но боль быстро проходит.

— Пахнет приятно, — говорю я, наблюдая, как он втирает средство в рану. — Ты сам это сделал?

Он кивает, глядя на меня поверх оправы очков:

— У меня есть собственная аптека в Троновии. Большую часть своего времени я провожу за приготовлением бальзамов, мазей и зелий, которые помогают людям избавиться от недугов.

— И ты сделал тот самый диссимул, который Эрис использовала в Мидори?

— Мне не нравилась мысль о том, что она уходит под прикрытие и зависит от моих смесей. А вдруг я что-то перепутаю? А вдруг средство перестанет действовать, и я не успею дать ей новую дозу? А если бы оно её отравило? — он вздрагивает, закручивает крышку банки и убирает её обратно в сумку.

— Вы с ней…?

Его ореховые глаза находят Эрис на другом конце лагеря — она разговаривает с его братьями.

— Мы друзья, — шепчет он.

Он снова встречается со мной взглядом, и я понимаю, что он врёт. Или, по крайней мере, что-то скрывает. Но я не стану настаивать. Он не обязан ничего мне объяснять.

— Спасибо, — говорю я, поднимая руку, и улыбаюсь. — Твоя магия творит чудеса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь