Книга Песнь Теней и Звёздного света, страница 52 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»

📃 Cтраница 52

Я обдумываю то, что он рассказал, и, хотя я ценю его откровенность, мне всё равно больно слышать, как они месяцами вынашивали план убийства моего жениха.

— Как вы собирались это сделать? — спрашиваю я, и вопрос отдаёт горечью на языке.

— Ты хочешь знать, как именно я собирался убить твоего жениха?

Я встречаю его взгляд.

— Да.

Он проводит рукой по волосам и признаётся:

— У меня был флакон белламортема, что означает «сладкая смерть». Это яд, который невозможно обнаружить. Его смерть выглядела бы так, словно он просто умер во сне. Без крови. Без боли. Без борьбы. Это больше, чем он заслуживает, но всё было бы сделано без подозрений, без обвинений.

— Сыворотка Финна?

— Не то, чем он гордится, но он понимал, что нужно сделать, чтобы спасти жизни.

Меня тошнит. Если бы у Атласа всё получилось, я бы проснулась с новостью о смерти своего лучшего друга, а не чтобы отпраздновать нашу свадьбу. Я рада, что тогда помешала их плану. Образ мёртвого Бастиана причиняет боль, но я отказываюсь проливать слёзы, которые наворачиваются на глаза. Я не буду плакать посреди улицы. Не стану устраивать сцену.

Следующие десять минут мы с Атласом идём в полной тишине, и я должна признать — мне это нравится. Я не чувствую себя неловко, шагая рядом с человеком, который собирался убить моего жениха, потому что часть меня больше не видит в нём убийцу. Я не дура. Я понимаю, на что способен Атлас, но он уже не раз защищал меня, и хотя бы за это я обязана быть ему благодарна.

Моё предательское сердце наполняется виной. Я не должна вот так просто прогуливаться по улицам с этим троновианцем. Не должна разговаривать с ним, а уж тем более смеяться. Но мне приятно его общество, или, по крайней мере, я нахожу в нём утешение, потому что в этом огромном, пугающем мире я не одна. Я в безопасности.

***

Наконец-то мы добираемся до отеля. Я вроде бы уже должна привыкнуть к красоте и чудесам столицы Бавы, но снова теряю дар речи от увиденного. Прямоугольные стеклянные секции подвешены среди деревьев на вершине холма, открывая захватывающий вид на город позади нас. «Зулмара» — без сомнения, самое роскошное архитектурное чудо во всём городе.

Мощёная улица, по которой мы идём, упирается в безупречно оформленный вход. В центре полукруглого двора стоит огромный фонтан из алебастра с мозаичными синими и зелёными плитками в форме чаши, завораживающий нас, пока мы приближаемся к парадной двери. Два тролля в тёмно-синих униформах стоят у входа, и, заметив нас, распахивают двери, чтобы нам не пришлось замедлять шаг.

Мои глаза мечутся по просторному вестибюлю, и я не знаю, на чём остановиться. Стойка консьержа выполнена из белого мрамора с основанием из красного дерева. Девушка-тролль за стойкой закидывает очки на голову и одаривает нас тёплой улыбкой:

— Добрый день, мистер Харланд. Мы не ожидали, что вы присоединитесь к нам на Фестиваль Бенни Яши.

Атлас отвечает ей своей фирменной обаятельной улыбкой и опирается предплечьями на прохладную стойку.

— Рад тебя видеть, Джайна. Боюсь, в этот раз мы ненадолго. Мы всего лишь проездом в Кварталы.

Она понимающе кивает, не задавая лишних вопросов:

— Вам нужно ваше обычное люксовое размещение?

Он качает головой, избегая моего пытливого взгляда:

— Не в этот раз. Есть ли у вас два номера с отдельными ванными комнатами? Желательно рядом друг с другом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь