Книга Опальная принцесса и аферист, страница 80 – Мария Ирисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»

📃 Cтраница 80

— Вы посмотрите рога! Они — исчезают!

— Чудо!

Оставшиеся лопаты тут же расхватали и раскидывали землю уже всем селом. Я дотянулась и погладила кота, ну тот который фейри.

— Ну, как теперь ты доволен?

— Вы ведь позаботитесь, чтобы они новый пруд где-нибудь не выкопали?

Рустам скосил глаза на мохнатого и кивнул. Фейри радостно замурчал, спрыгнул с моего плеча и был таков, буквально в воздухе растворился.

Ну, вот теперь и о постое можно будет речь завести…

Ай да мы, ай да, молодцы!

— А чего это здесь происходит? — полюбопытствовал Глен.

— От рогов избавляются, не видишь что ли? Они ненароком древний могильник раскопали, вот предки и осерчали… А ты куда запропастился-то?

— Вас искал… — нехотя ответил парень, — а в итоге на Джереми наткнулся… Он там такой… — страж осенил себя святым знаменем.

Староста поселения утирая пот с чела подошел к Рустаму.

— Монах, даже не знаю, как вас благодарить. Мы всей деревней деньги собираем…

Купец нахмурился и отрицательно покачал головой.

— Мирские блага — зло. Джехесит не приемлет такую плату, жизненная Ци сократиться…

— Но как же так? — растерялся мужик, он ведь со всей душой, а ему отворот поворот. — Меня ж свои не поймут. Осерчают, что я хорошего человека обидел.

Рустам сделал вид, что задумался, даже свое коронное «О-м-м» затянул.

— На добро следует отвечать добром. Энергии подсказывают мне направление. Вон там за холмами изнуренные люди, дайте им кров и пищу, так мы будем в расчете.

— Кров и пищу? И все?

Купец утвердительно кивнул и уставился на старосту. Тот раздумывал недолго.

— Быть по-твоему! Народ честной, слыхали, о чем твердит монах Рус! Мы должны ответить добром на его добро. Так давайте же примем гостей со всей душой и радушием! — глаза старосты светились предвкушением, таким глубоким и таинственным, что впору было насторожиться.

Радостные селяне избавившиеся от всех признаков бесноватости, поддержали старосту дружным гвалтом.

Парочка деревенски отправились навстречу нашему отряду. Прибывших расселили по избам. Рустама, как самого почетного гостя пустили в дом к старосте. Туда же определили всех барышень.

Длительный пеший переход давал о себе знать, люди выглядели измотанными. В довесок ко всему на улице разыгралась непогода. Молнии расцвечивали небо, а от грома уши закладывало. А уж как быстро стемнело, будто кто вошлебной палочкой взмахнул.

Стою возле окошка в темень вглядываюсь, вся округа то и дело озаряется вспышками молний. Ливень грохочет по земле, сырость в дом со всех щелей просачивается.

Я невольно усмехнулась, небось Джереми в своей ветхой избушке не знает в какой стороне от воды прятаться. Интересно с него тоже проклятье спало или так и ходит с зеленой бородой?

Мелисса клевала носом, длительный переход совсем вымотал бедняжку, хотя она все время тряслась в экипаже. Интересно дуэнья прямо за столом уснет или все же отправится в опочивальню? Шестой раз девушка на моих глазах встряхивалась, словно птенчик, выпрямила спину и продолжила бдеть. Небось Рустама из бани дожидается.

Сразу за ней, сидели и тихонько переговаривались сеньорита Фалькони со своей телохранительницей. О чем шла речь я не слышала, могу предположить, что Лаура пересказывает события, происходящие в деревне.

Вздыхаю и снова гляжу в окошко. Крупные капли барабанят по подоконнику, а на часах еще восьми нет. И чем заняться…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь