Онлайн книга «Экспедиция в преисподнюю»
|
Пауза затягивалась. И я увидела, как Старфф едва заметно свел к переносице брови и поджал губы. — Я жду! — веско напомнил он. В полной тишине помещения, а с появлением килла остановили даже работу манипулятора, его слова прогремели как гром. — Сотрудники нарушили протокол… — жалко проблеял толстяк, осознав, наконец, что деваться некуда. — Установили для изучаемого объекта непрозрачные стены вокруг санузла… — Сам ты объект!.. — поморщился Старфф. — Ну да ладно. — Он обвел помещение взглядом, отдельно задержался на мне. А потом неожиданно ледяным тоном отрезал: — У вас полчаса на подготовку всех документов. Курсанта Кателли я у вас забираю! Толстяк то ли не сразу осознал, что это приказ, то ли не желал расставаться с интересным проектом, но попытался оспорить слова страшного килла: — Но… как?.. Старфф снисходительно улыбнулся ему уголком рта: — Молча! Не знаю, кем был этот адмирал и какой особый отдел представлял, но толстяку пришлось смириться с тем, что он здесь больше не главный. Я видела со своего места, что он что-то непрестанно бурчит, мерзко дергая округлым, выпирающим даже из свободного комбинезона животом. Правда, слов не слышала. Но мне казалось, сама не зная почему, что живот у жирдяя должен быть рыхлым, волосатым и нездорово-болезненным. Я так и стояла, забытая всеми, за двойной преградой из стекла. Под внимательным, не мигающим взглядом пришлого килла. И, откровенно говоря, радовалась, что меня от него отделяет армированное стекло. Было что-то в этом Старффе такое, что просто вопило: переходить этому инопланетнику дорогу нельзя. Смертельно опасно. В следующий раз холодный властный голос я услышала, когда спустя двадцать пять минут киллу принесли информацию по мне: толстая папка и небольшой электронный носитель. Старфф молча взял. Открыл папку, перелистнул. А потом… — Копии?.. Вы совсем здесь рехнулись? Или мозги салом заплыли, как у вашего руководства? Где оригиналы? Кто позволял оставлять информацию себе?.. Да я вас!.. Мне было и жаль сотрудников лаборатории, что забегали, будто ошпаренные кипятком тараканы, в конце концов, ничего плохого они мне не сделали. И в то же время было смешно смотреть на происходящее. Плохо было одно: под шумок толстяк исчез с горизонта. Отдуваться приходилось рядовым сотрудникам. Еще где-то через пятнадцать минут все было готово. Старффу вручили не только все документы, но даже и мои разряженный комм! А потом пришла и моя очередь. И если сюда меня перевозили в бессознательном состоянии, то сейчас адмирал безапелляционным тоном приказал выпустить меня из куба… Выходила на подрагивающих ногах. Настороженная, не знающая, чего ожидать. Даже пытаться бежать отсюда было глупо. А потому я сразу направилась к ожидающему меня Старффу. Вблизи он выглядел еще более пугающим, чем на расстоянии. Жуткий взгляд, морщинистая кожа. Не знаю, сколько ему было лет, но он точно был старше всех, кого мне до этого приходилось встречать. Не удивлюсь, если окажется, что Старффу значительно больше четырехсот лет. — Я надеюсь, тебе не нужно объяснять, что пытаться бежать — глупо? — холодно поинтересовался он у меня. — Я понимаю. — Собственный голос показался хриплым до надтреснутости. — А можно спросить: что меня теперь ждет? Старфф смерил меня непонятным взглядом. И мне покаялось — не ответит. Но нет. |