Онлайн книга «Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки»
|
– Да, предупредил ещё троих, чтобы сильно не мозолили глаза. – Это хорошо, люди Шерада тоже заняли свои места. На этом мы расстались. К тому времени, как я оказалась у Эйслинн, Деклан уже под видом очередного осмотра взял свежую пробу крови у девочки. Нелишняя мера, кстати. В комнате нянек целитель поставил шкатулку с артефактами-анализаторами и шепнул, что благодаря открытой дверце общего дымохода сможет слышать всё, происходящее в гостиной. Так что двойная система обогрева башни сыграла нам на руку. Эйслинн с предвкушением ждала прихода «любимой тётушки Карей» и чуть скуксилась, узнав, что та приехала вместе с Горлэйт. Не нравилась девочке лиа Стомарт, очень не нравилась. Мне даже почудилось, что на лице Эйслинн промелькнуло подобие ревности, смешанной с брезгливостью. Личная неприязнь оказалась как нельзя кстати. Поэтому оказалось не так сложно убедить девочку, что будет лучше, если я поближе пообщаюсь с Горлэйт, а потом перетяну её внимание на себя, пока Карей уделит время Эйслинн. Всё теми же потайными ходами я добралась до своих покоев и сменила украшения, выбрав более дорогой гарнитур с небольшой диадемой. Он как нельзя лучше сочетался с надетым на мне платьем и дополнительно подчёркивал нашитые на него самоцветы. Получилось эффектно: без кричащей помпезности, зато стильно, и сразу становилось понятна реальная стоимость тканей и камней. Кажется, в этом мире подобное можно отнести к так называемой «тихой роскоши». Заодно надела серёжку-артефакт Анатарена, чтобы не упустить каких-нибудь мелочей. Да, чернокнижник сделал мне роскошный подарок, дав возможность не только понимать местную речь, но и устойчивые обороты, имевшие порой несколько иной смысл. С местным языком я справилась, а вот с фразеологизмами и жаргонизмами пока дело обстояло не очень. Сомнительно, что женщины, принадлежащие к семье высоких лордов, опустятся до такого, но чем чёрт не шутит. Так что артефакт время от времени выступал подстраховкой. – Леди Элена, я внутрь, конечно, не заглядывала, но один из сундуков явно пуст. Слишком легко его несли служанки, приехавшие с леди Вилиарте и лиа Стормарт. Скорее изображали тяжесть, чем в самом деле надрывались. – Спасибо, Тайма. За гостевыми покоями наблюдают? – Да. А дальше уже пришлось играть гостеприимную хозяйку, хотя актриса из меня, как из Эрола пасторальный фарфоровый пастушок. Больше всего меня раздражала Горлэйт, поглядывавшая вокруг, словно это она была хозяйкой всего. Увидев на мне фамильные изумруды Тэйнайлов, девушка перекосилась в таком негодовании, словно это её украшения поспела надеть какая-то поломойка, если не свинарка. Невзначай дотронувшись до крупной серьги, представляющей собой свёрнутую кольцами золотую змею, я жестом приказала служанкам, чтобы те накрыли столик, и обратилась к Карей: – Ваш визит стал для нас полной неожиданностью. Однако позвольте поинтересоваться, почему лорд Вилиарте не присоединился к вам? – О, к сожалению, мой супруг улетел на смотр войск, получив приказ от Его Величества, а потому не смог посетить Неданлор. Но это же так чудесно, что род Вилиарте больше не находится в опале, и ссылка в родовые земли закончилась! Мы с Горлэйт с нетерпением ждём возвращения в королевский замок, где снова сможем почувствовать настоящую жизнь в отличие от скучного прозябания в горах. |