Книга Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки, страница 216 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки»

📃 Cтраница 216

Помощник мужа рассыпался в благодарностях за оказанную честь и поклялся доставить до границы наших земель леди Вилиарте и лиа Стомарт в целости и сохранности. От такого потока патоки, лившейся изо рта Найла, у меня самой всё слиплось настолько, что захотелось бочку воды осушить, не меньше.

Всего за час обе гостьи собрались и покинули Неданлор. Мы стояли у бойницы в надвратной башне с Шерадом и Айком, наблюдая за удаляющейся картой, сопровождаемой сразу двумя отрядами.

– Так хотели увидеть Эйслинн... Так хотели, что даже о ней не вспомнили в этой суматохе.

Оба мужчины усмехнулись, а вскарабкавшаяся по лестнице Тайма хихикнула.

Вспоминая маршрут до родового замка Вилиарте, я задумчиво протянула: – Шерад, не подскажите, какое лучше колесо мне отбить, чтобы время в дороге до Грайольского хребта слегка затянулось, но жертв не случилось?

Являясь частью источника, я чувствовала себя этакой паучихой, сидящей в центре паутины и реагирующей на каждое колебание. Более того: достаточно было потянуть за любую нить, чтобы устроить неприятности любому, кто попадёт в сеть.

Начальник гарнизона достал из специального футляра карту и, развернув её, показал две точки: – Целесообразнее будет устроить небольшие проблемы вот здесь. Там дорога каменистая, надломившаяся ось или треснувшее колесо никого не удивят. Даже если господин Найл воспользуется своей магией, то кто даст гарантии, что он справится лучше колесника или плотника? Все ближайшие селения находятся в стороне, поэтому на ремонт уйдёт достаточное количество времени: пока посланцы доедут, подберут подходящее колесо или дождутся его изготовления... С осью ещё сложнее дело отстоять будет.

Я согласилась с Шерадом: – Конечно, леди ведь отправлялись не в путешествие, а всего-навсего в гости, поэтому причин везти с собой два запасных колеса не было никаких. Это же ко всему прочему лишний вес, хоть переднее и меньше в диаметре, чем заднее. Ещё и любовь лорда Вилиарте к роскоши сыграет им дурную службу: их карета шире и выше, чем используются в Неданлоре, поэтому вряд ли сразу найдутся подходящие детали. К ночи до границы точно не усмеют добраться. Я слышала, как наш кучер спрашивал у моего мужа, будут ли меняться кареты на более современные и модные, но, на наше счастье, лорд Тэйнайл предпочитает надёжные вещи и не гонится за последними веяниями в первых рядах.

– Помянем, – коротко ответил Шерад, сворачивая карту.

– Может, не стоит лишний раз злить лорда Вилиарте?

– Он и так будет вне себя от гнева, Айк, из-за провала с накопителями. Пока будет срывать зло на Карей и Горлэйт, думать, чего ещё можно будет предпринять, велика вероятность, что на эмоциях допустит какую-нибудь ошибку, либо поведёт себя дерзко и даст законное право нам сделать первый шаг. В любом случае лучше протянуть время до возвращения моего мужа, ведь без него всё равно мы ничего предпринять не сможем. А так из-за защиты, установленной в Неданлоре лёгкий магический всплеск, приведший к неисправности кареты наших дорогих соседей, не будет заметен. Опять же, может, придумаем какой-нибудь весомый повод, чтобы навестить соседей. Как ни посмотри, а придётся действовать на их территории. Пока в нашу пользу играет то, что мы знаем о наследнике, а также благодаря умению Леил читать по губам, о чём говорили Карей и Горлэйт. Артефакты, защищающие от прослушивания, вещь, конечно, хорошая, но более мощные наши гостьи не могли взять с собой, дабы не нарушить правила и корректно сработала пропускная система защиты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь