Книга Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки, страница 228 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки»

📃 Cтраница 228

Готова побиться об заклад, что они подумали о моей беременности. Но пока вся эта троица будет гадать, как правильно себя вести, мы попробуем ещё немного расшатать их уверенность.

Айк привычно отдавал приказы своим людям, чтобы занялись лошадьми и вообще были чуть расторопнее и поумнее баранов. Тайма подхватила большую шкатулку и осталась при нас, чтобы избежать участи быть отправленной в гостевые покои. Чем меньше будут рассредоточены все наши слуги и стражники по замку, тем лучше.

Общение с танмортом позволило мне лучше чувствовать его местонахождение. Конечно, не так чтобы чётко можно было назвать координаты, но направление угадывалось без проблем. Сейчас сын Эрола был где-то в районе подземелья под дальней башней. Намекнуть об этом мужу я не успела, так как со двора раздался характерный свист помощника Айка. Парень окрикнул своего сотоварища, возмутившись чем-то, но для нас эта выходка стражника означала только одно: коня Найла заметили в общей конюшне. Лучше бы этот предатель просто сбежал и попытался укрыться где-нибудь в другом месте. Нас снова отвели в ту самую гостиную, в которой принимали в первый раз. Карей дёргалась при каждом жесте своего мужа, словно до этого тот посмел распустить руки, а вот Горлэйт жадно скользила по моей фигуре, ревниво поглядывая из-под ресниц на Эрола.

Муж, естественно, это заметил, но, как ни в чём не бывало, делился своими соображениями по поводу прошедшего смотра, а также совместных учений, заставляя нервничать хозяев замка всё сильнее.

Наконец, Тарг не выдержал и, воспользовавшись паузой, слегка поморщился: – Лорд Тэйнайл, я думаю, нашим дамам наскучило слушать про тактики и стратегии, ведь такие разговоры гораздо привычнее мужскому уху, нежели женскому. Предлагаю более детально обсудить все нюансы в моём кабинете, если только у вас нет ещё каких-нибудь новостей, заинтересующих всех присутствующих в равной степени.

– Наши семьи так долго дружат, что мы решились лично объявить новость, которая, думаю, непременно вас порадует. Ведь вы на протяжении многих лет желали того же.

Глава 89. Алчность

Горлэйт напряглась настолько, что мне почудилось, как настоящий кинжал вонзается в мой живот. Эрол умело играл на нервах, как профессиональный музыкант на любимом инструменте. До этого мне довелось видеть многие грани характера моего мужа, кроме этой.

– Эйслинн немало расстроилась, что вы, леди Вилиарте, так мало у нас погостили. Всё-таки в каком-то смысле заменили ей мать, которой она была лишена. Ближе вас не найдётся какой-либо другой женщины, и несмотря на всю любовь и доброту, которую проявляет к моей дочери леди Элена, сравнивать вас обеих будет просто бесчеловечно, – Эрол сделал паузу и поцеловал мою руку, глядя прямо в глаза. – Поэтому мы с супругой решили принять ваше предложение, лорд Вилиарте, и объединить два сильных рода. Да, я согласен на помолвку Эйслинн и вашего сына. Этот союз не только гарантирует долгосрочные отношения между нашими родами и принесёт немало выгоды обеим семьям.

Интриган. Так ловко сместить акценты с одной темы на другую – это нужно уметь. Желаемый эффект был достигнут: троица в полной растерянности переглядывалась, потеряв дар речи.

Тем временем Эрол продолжил:

– Во время нашего недавнего визита моя супруга слышала, что ваш сын, лорд Вилиарте, неважно себя чувствовал, но теперь наверняка находится в полном здравии и сможет принять подарки, которые мы привезли. Думаю, укороченный меч, который принято вручать будущему защитнику своего рода на семилетие, придётся ему по вкусу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь