Книга Беглянка. Сдавайся лишь любви, страница 114 – Вероника Азара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»

📃 Cтраница 114

К моменту, когда они вернули карету в нормальное положение и запрягли в неё лошадей, я промокла насквозь и продрогла так, что не смогла бы сама сделать и шага.

Грубые руки дёрнули с земли и заставили подняться на заледеневшие ноги. Меня качало и идти оказалась совершенно не в состоянии... Пришлось мужику волочить чуть ли не волоком. Он закинул меня в карету и тут удивил - мешок с головы сдёрнул и руки оказались развязаны... Точнее ему пришлось разрезать пропитавшуюся водой верёвку, что, должна сказать, его настроения не улучшило.

- Значит так, красотка...

Он сказал это "красотка" с такой издёвкой! Стало неприятно - рассмотрел же! Теперь ещё и издевается...

- Смотри сюда, - скомандовал он, едва смогла выровняться и встать на ноги. - Будешь в дороге присматривать вот за ним.

Командир указал на мужчину, лежащего на сиденье кареты. Лежавший явно без сознания. Наверное, кучер. Всадник не мог пострадать при падении кареты.

- Если придёт в себя, стучи в стенку. Поняла?!

Последнее сказал таким тоном, что я вздрогнула и кивнула.

Дверь кареты захлопнулась силой. Моё тело опять содрогнулось.

И опять не оставили даже воды. Неужели им хотя бы своего товарища не жалко?

Карета несколько раз дёрнулась туда-сюда, похоже, её выталкивали из раскисшей земли. Звонкие, даже под дождём, удары хлыста, лошадиное ржание и мы опять двинулись в неизвестность. Только теперь мне предстояло проделывать путь в насквозь мокром платье, стуча зубами от холода и в компании бессознательного тела, от которого пахло не фиалками, а жутким перегаром и какой-то ещё непонятной мне вонью...

За окнами кареты проступал рассвет.

Странно, за всеми событиями ночи мне казалось - прошло уже много времени, а рассвет только окрасил край неба. Где-то там, очень далеко, дождь не шёл. Боги, помогите, пусть дождь прекратится, и дневное тепло согреет меня!

Глава 24

Утром лорд Гэртон отправил людей в ближайшую деревню - привезти припасов. Людей надо накормить, а все припасы на постоялом дворе настолько пропахли дымом, запахом гари и ещё чем-то отвратительным до тошноты, что есть их оказалось невозможно. Счастье ещё - сам дом удалось отстоять. Снаружи обгорели углы, но строили хорошие мастера. Обеспечили устойчивость сооружения, которой могли бы позавидовать и столичные строители.

Хозяин быстро отошёл от треволнений ночи и уже бегал по двору, прикидывая - сколько и чего надо закупить для восстановления хозяйства.

Человек из деревни вернулся быстро. Подводу с припасами за ним тянули две сильные холёные лошадки, споро перебиравшие ногами по дорожной распутице.

Привезли из деревни и новости, заставившие лорда и его отряд сорваться с места, едва успев перекусить - ночью через деревню пронеслась тёмная карета в сопровождении группы всадников. Торопились, по словам выглянувшего из своего укрытия сторожа, очень сильно. Неслись, почти не глядя по сторонам. Указал сторож и направление, куда поехала карета, что неимоверно обрадовало лорда, который уже замучился уворачиваться от служанки пропавшей леди. Эта девица не оставляла его в покое, всё требовала найти барышню... И смелости же набралась!

У кареты фора, но не слишком большая. Верховым, дадут боги, догнать её не составит большого труда - лошадь под всадником, это не та, что тащит тяжёлую карету.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь