Книга Беглянка. Сдавайся лишь любви, страница 131 – Вероника Азара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»

📃 Cтраница 131

Ещё раз чуть склонив голову, герцог вышел, уступив своё место секретарю, а его величество чуть поёрзав в кресле, принялся за то же скучное занятие - выслушивать чужие жалобы...

***

- Леди! Леди!

У самых моих покоев догнала служанка.

Обернувшись, перевела дух и прислонилась к двери, утомлённо глядя на девушку, почти бегущую ко мне по коридору.

Устала неимоверно. Не знаю, если бы понимала, что обучение магии отбирает столько сил, решилась бы на это или нет.

Приходивший к детям учитель теперь задерживался и проводил занятие со мной. Дети герцога остались разочарованы - я проходила обучение отдельно. Уж очень им хотелось посмотреть на взрослую девицу, пытающуюся освоить азы магии. Не получилось. И я этому неимоверно рада. Всё потому, что у меня ничего, почти ничего, не получается.

Нет, заклинания, освоенные ещё в пансионе, работают безотказно... Но то, как преподавал магию учитель... Он заставлял зубрить правила и порядок действий. Заставлял разминать определённым образом пальцы и кисти рук. Заставлял сидеть и медитировать, что у меня не получалось совершенно! Стоило устроиться и попытаться расслабиться, тут же начинал чесаться нос, потом зуд мог появиться на спине или животе... Мне хотелось извиваться и чесаться, словно не мылась несколько дней...

Учитель разочарованно вздыхал, а я чуть не плакала от собственной непутёвости... Какая уж тут концентрация или медитация?!

А работа с хрустальным шаром? Сидеть, уставившись взглядом в эту блестящую штуковину на подставке, пытаясь рассмотреть в глубине хоть что-то... Ужас! У меня, пока я смотрела на шар, постоянно крутились вопросы о том, как же можно создать такое чудо - шар из горного хрусталя? Какого размера должен быть исходный кристалл? А как его можно обточить до такой гладкости? И как мастер сумел создать такую правильную форму? Понятно - сосредоточиться не получается.

А еще постоянный аромат специальных свечей, от которого у меня всегда болит голова. Роуз замучилась приносить мне специальные отвары от головной боли...

Служанка, наконец, добралась до меня и, присев в книксене, сообщила:

- Его светлость просит вас в кабинет. Там барон ди Рютендо прибыли с нотариусом.

С меня тут же ветром сдуло всю усталость, тело выпрямилось и сильно вздрогнуло... Боги, когда я перестану вздрагивать при этом имени? Это же приехал наследник барона, получивший его титул. Вчера за ужином его светлость говорил. Я от усталости не совсем поняла, что герцог имел в виду и переспрашивать не стала. Мне гораздо интереснее было смотреть за попытками юного лорда Гильена уговорить брата поехать с ним на прогулку с самого утра. Лорд Гэртон не соглашался, ссылаясь на службу. Младший брат, подзуживаемый сестричкой, как я смогла заметить, настаивал на том, что служба не гайен, в лес не убежит... Спорили до того момента, пока герцогиня, очень тихо и спокойно, не промолвила в пространство, даже не глянув на спорщиков:

- Ваша светлость, вам не кажется, что ужины в детской надо возобновить?

Чуть кашлянув от неожиданности, герцог, тем не менее, согласился:

- Да, миледи, мне кажется, вы правы. Кто-то ещё не совсем усвоил правила поведения за столом.

Лорд Гильен тут же притих и его брат смог вздохнуть спокойно. А я сидела, прикусив губу, и не могла даже спрятаться за стаканом с вином, так прорывался смех. На душе тепло - семейный ужин в этом доме напомнил тот краткий период, когда мне разрешили уже не трапезничать в детской, а допустили до стола с родителями. Это было так чудесно!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь