Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»
|
И вот теперь пришлось пожалеть о собственной невнимательности к словам его светлости. Барон прибыл, а я совершенно не готова с ним встретиться! - Передайте, я сейчас же подойду. Надо привести себя в порядок после урока. Кивнув, девушка поспешила передать мои слова, а я шмыгнула в свои комнаты, призывая на помощь Роуз. Повезло мне с подругой! У неё, как всегда, всё уже готово. Быстро переоделась, Роуз поправила причёску и я поспешила к кабинету его светлости. Барон оказался невысоким чуть полноватым приятным мужчиной. Его тёмно-каштановые волосы, не слишком длинные, связаны в хвост. Наверное, маг не очень сильный. Ясные спокойные глаза смотрят на меня неуверенно, словно пытается понять - и чего ждать от этой вот особы, из-за которой бароном стал теперь он? Мужчины поднялись, едва переступила порог кабинета. В сторонке заметила ещё одного господина. Невзрачной незапоминающейся внешности. Спроси меня через день - как он выглядел, и не вспомню. В руках этот мужчина сжимает большую папку хорошей кожи. Наверное, нотариус? Представлять его мне не стали. Поэтому, представив нас с бароном друг другу, его светлость прямо спросил: - Леди, барон, моё присутствие при ваших переговорах нужно? Барон нерешительно посмотрел на герцога, потом на нотариуса и только после этого взглянул на меня. - Леди? - Простите, ваша светлость, - сразу определилась, в отличие от барона, - я бы предпочла, чтобы вы присутствовали, если у вас найдётся время. - Хорошо, - хозяин кабинета откинулся на спинку своего кресла и сделал вид, что его нет. Перевела взгляд на барона. Чесался язык сказать что-нибудь дерзкое... Уж очень нерешительно выглядел этот лорд. Откашлявшись и собравшись с мыслями, барон начал: - Видите ли, баронесса, нам с вами надо уладить возникшие финансовые вопросы. Я, как принявший титул и обязательства барона, должен согласовать с вами некоторые моменты. Повернулась к герцогу. Ведь обещал выяснить, как признать мой брак недействительным. И вот, пожалуйста, дотянул до приезда барона! - Простите, ваша светлость. Не сочтите меня капризной, но мне всё же было бы спокойнее, если мой брак не будет признан. - Понимаю ваше нежелание становиться вдовствующей баронессой, леди. Но этот вопрос имеет и оборотную сторону. Поговорим об этом чуть позже. А пока - предлагаю выслушать предложения барона. Дружно перевели взгляд на смутившегося почему-то мужчину. - Видите ли, баронесса, - опять вздрогнула, - знаю, вы пытались избежать этого брака. Знаю - договор заключён вашей матушкой... - Мачехой! - резче, чем собиралась, поправила ещё более смутившегося барона. - Да? - растерялся он, но всё же вернулся к недосказанной мысли. - Да-да, вашей мачехой и бароном Оттоном ди Рютендо, моим кузеном. Должен сказать, не считаю ваш поступок чем-то ужасным. Мой кузен был очень сложный, мягко говоря, человек. Знаю - вам доставили большие неприятности. Поэтому я лично считаю - вам необходима компенсация за понесённые страдания. Вдовья доля стала бы удобной формой... Он стих, ещё более неуверенно глядя то на меня, то на герцога, безмолвствовавшего в своём кресле. Пришлось заговорить самой, хотя и не хотелось смущать этого лорда, и без того, чувствовавшего себя в кабинете столь высокопоставленной особы не комфортно. - Я собиралась подавать прошение на признание брака недействительным, - робко глянула в сторону хозяина кабинета. |