Книга Беглянка. Сдавайся лишь любви, страница 135 – Вероника Азара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»

📃 Cтраница 135

Его светлость пристально наблюдал за выражением моего лица. Он кивнул, словно прочитав мои мысли.

- Да, леди, положение вдовствующей баронессы для вас гораздо выигрышнее, чем положение беглой сироты, чей опекун имеет над ней полную власть. Вдовствующая баронесса неподконтрольна никому, кроме, разве, главы рода, а в вашем случае - его величества.

- Но глава рода...

- Новый барон, поверьте, настолько благодарен вам за своё возросшее благосостояние, за титул... Он ни в коей мере не будет препятствовать вашим планам на собственную жизнь. Он догадывается - наша семья принимает участие в вашей жизни. Ведь вы проживаете в нашем доме в качестве гостьи, и по закону вы вдова тринадцатого барона. Вам положено определённое содержание и возможность выбрать один из домов в поместье, где вы сможете проживать.

Сидела и хлопала глазами, глядя на этого потрясающего человека, обрушившего на мою голову все эти благодеяния. Я не я буду, если именно герцог поспособствовал подобной щедрости нового барона!

Чуть дёрнув уголками губ, его светлость спокойно проговорил:

- Нет, я не заставлял быть столь щедрым. Это его величество посоветовал четырнадцатому барону не жадничать, а выполнить букву закона. Барон получил документы из рук его величества ещё вчера. Сами видите - он выполнил пожелание короля. Всё же вы натерпелись от семьи ди Рютендо.

Почувствовала, как перехватывает дыхание и глаза распахиваются на всю ширину.

- Его величество?! - едва смогла выдавить.

- Именно, - спокойно подтвердил герцог, ещё больше перепугав меня этим спокойствием. - Его величество, как и я, заинтересовался вами. Всё же не каждый день бароны умирают прямо на обряде бракосочетания не оставив после себя прямых наследников. Поверьте, нам смена линии в этом роду оказалась очень кстати. Ваш супруг был не самым приятным лордом. И знал об этом даже его величество.

На губах лорда показалась тонкая усмешка, показавшая - не только я не в восторге от покойного барона. Что ж, если мой "супруг" переполнил чашу терпения даже его величества... Кто я такая, чтобы возражать? Ведь только что, если я правильно понимаю, мне сообщили высочайшее повеление - принять титул вдовствующей баронессы и особо не капризничать. Я не настолько наивна, чтобы не понять намёка.

- Хорошо, если правильно понимаю, должна принять содержание от нового барона?

- Не должны, - ровным голосом, противоречившим словам, проговорил его светлость. - Но будет лучше, если вы это сделаете.

Что мне осталось? Только согласно кивнуть.

- Благодарю за совет, ваша светлость, - не удержалась от маленькой шалости: - Я обдумаю всё, что вы мне сказали.

- Отлично. Тогда я надеюсь, вы поживёте в нашем доме какое-то время, пока не уладите свои дела. Герцогиня обрадуется, вы ей нравитесь. Кстати, приглашаю посетить конную ярмарку. Мне будет интересно послушать ваши советы насчёт подарка дочери. Уже купленную лошадь я дарить не стану.

- Благодарю за приглашение, я с радостью посмотрю на такую ярмарку. Только не знаю - какой совет могу дать. Я не знаток породистых скакунов.

- Там посмотрим. Как знать, возможно, ваш дар даст подсказку, - чуть улыбнувшись уголками губ, его светлость поднялся.

Я тоже поднялась из кресла, поняв - аудиенция закончена.

Всё, что хотел, его светлость сообщил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь