Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»
|
- О да, - не сдержалась я от смешка. - Прощались со мной совсем ненадолго. Оракул даже заявил - будет ждать меня продолжать обучение. - А как с обучением дела на самом деле? Спокойный голос его светлости заставил нас обеих чуть вздрогнуть. Впрочем, герцогиня тут же подошла к супругу и получила приветственное целование ручки. - Добрый день, ваша светлость, - с лёгкой усмешкой проговорил герцог и повернулся ко мне. В ответ на мой приветственный книксен кивнул и снова вернулся к своему вопросу, указав мне на кресло. - Так что с обучением? Оракул смог вам помочь? Мы расселись, дождались, пока служанка расставила на столике взвар и лакомства, по которым я откровенно соскучилась за этот месяц (и успела же привыкнуть, укорила сама себя). Герцогиня принялась разливать взвар, а его светлость, наблюдая за супругой, бросал то и дело на меня внимательные взгляды. - Да и нет. Пожав плечами, приняла из рук её светлости свою чашечку и пригубила сладкий напиток. М-м, вкусно! - Понимаете, почему-то всё сложно, - ответила на невысказанный вопрос в глазах герцога. - Я научилась видеть прошлое. Как оказалось, мне это даётся очень легко с помощью хрустального шара. А будущее... Оракул сильно разочарован. Ведь главное - научиться предсказывать, а у меня это получается со странными сбоями. Только сказав это, поняла - в комнате стоит полная тишина. Герцогиня стоит с протянутой супругу чашкой, и смотрит на меня. Герцог смотрит на меня же и приподнял руки, словно собрался взять чашку, но замер, не донеся их. Супруги переглянулись, её светлость поставила чашечку на стол. Она взглянула на его светлость, что-то прочитала в его глазах и, извинившись, сослалась на срочное дело и покинула комнату. От потрясения, с которым смотрела на закрывшуюся дверь, отвлёк странно напряженный голос его светлости. - Вы действительно можете видеть прошлое? - Да, - ответила односложно, удивлённая вопросом. Меня поразил уход хозяйки и я всё ещё не могла понять - почему же она ушла так внезапно. Кажется, поняв это, его светлость взял чашку в руки, отпил глоток взвара и опустил, чуть звякнув, чашку на тончайшее блюдечко. - Не пугайтесь, баронесса. Моя супруга старается не встревать в дела государственные. Она ушла, чтобы не мешать нашему разговору. - А? - С какой вероятностью ваши видения правдивы? Оракул это установил? - Да, разумеется. Он сказал, верны практически полностью, если удаётся их вызвать. - Великолепно! Чуть вздрогнув, посмотрела в загоревшиеся красными огоньками глаза герцога. Что великолепного в умении видеть прошлое? Кому это надо? Разве только спиритические сеансы интересно проводить - вроде как вопрошаешь духов о прошлом. Но будущее-то не предсказывается. И опять вопрос - кому это надо? - А вы можете вызвать видение определённого момента или видения спонтанны? - Мы проверяли на служителях храма. Оракул задавал нужный временной отрезок и иногда место. Иногда задавал конкретного служителя, но тогда нужна вещь человека. - Это великолепно! Какой толк в моих умениях? Я смотрела на хозяина непонимающе... - Не понимаете? Помотала головой в ответ. - Я хочу предложить вам работу. Дыхание перехватило. Мне?! Работу?! Не сдержавшись, высказала это вслух, едва не вскочив с кресла. - Да-да, работу! У нас в следственной службе такой специалист, как вы просто незаменим! Это работа не слишком приятная, но она очень важна и отлично оплачивается. Даме ведь не помешают личные средства, даже если супруг не из прижимистых? - улыбкой его светлость постарался разрядить обстановку. |