Онлайн книга «Крестьянка в наказание»
|
— А вы мне расскажете, что это за звери были такие жуткие? Замерла, в робкой надежде на согласие. Герцог минутку помолчал, оценивая — достойна ли рассказа. — Обязательно расскажу. Сначала сам разберусь, что здесь творится. Надеюсь, к вечеру будет, о чём рассказать. Я совсем осмелела от такого ответа: — Вам отдохнуть бы хоть немного… Его светлость широко раскрыл глаза, теряя маску непоколебимого герцога, пристально глянул мне в глаза — не смеюсь ли над ним. Понял — не смеюсь. Покачал головой. — Что, настолько плохо выгляжу? — Ну, — помялась и точно в омут с головой кинулась: — Да. — А вы выглядите замечательно! А учитывая все происшедшие с вами события — просто блестяще! Челюсть у меня упала и я, совсем не как леди, застыла с открытым ртом. Вот уж не ожидала такого поворота… Глянув на моё лицо, герцог вдруг запрокинул голову и весело рассмеялся: — Не ожидали? — дождался кивка. — Тоже не ожидал увидеть вас такой. Ожидал, вы ещё неделю в кровати будете болеть и страдать… И знаете что, миледи? — вдруг наклонился к самому моему уху и тихо шепнул: — Рад, что вы такая, какая есть. Мне это нравится! Неожиданно его губы коснулись моего виска, где билась какая-то жилка, едва ощутимо скользнули по губам… Когда опомнилась и сердце перестало биться в самом горле, голос его светлости отдавал резкие команды уже с лестницы на первый этаж. Рядом, чуть улыбаясь, стояла леди Мальвина. — Заниматься будем? — Будем! Не знаю почему, я рассмеялась, подхватила неприлично, как подружку, компаньонку под локоть и мы припустились бегом к классной комнате. Однако занятия в этот день не задались. Стоило леди Мальвине приступить к объяснению, каким образом поддерживать свой статус во время путешествий, за окном раздались крики. Естественно, я не удержалась и принялась коситься в окно, совсем перестав слушать пояснения компаньонки. Пару раз постучав по столу передо мной тонкими пальчиками, та сдалась. Думается мне, ей и самой очень хотелось посмотреть, что делается в обычно тихом дворе, куда выходили окна классной комнаты. Мы переглянулись и дружно подошли к окну. Крики раздавались из небольшого строения, располагавшегося рядом с конюшней. — Да что ж такое? — не выдержала я. — Туда перенесли зверей, напавших на вас в лесу, — своим тихим голосом проговорила леди Мальвина, передёрнув плечами. — И правда, что могло произойти? Со вчерашнего дня там народу перебывало, словно на большом празднике в столице, но всё было тихо. — Посмотрим? — умоляюще сложила руки, глядя на строгую учительницу. Леди помялась, раздумывая. С одной стороны занятия были уже не первостепенным делом. Да и занимались мы в этот день в классной комнате исключительно потому, что приехал его светлость со своим отрядом, нам не хотелось мешать мужчинам заниматься их делами. С другой стороны — в доме его светлость. Как он отнесётся к нарушению им назначенных правил? На леди Мальвине лежала обязанность обучить меня приличным манерам и всему, о чём юные леди знают с первых дней жизни… И всё же, к величайшей моей радости, любопытство оказалось сильнее. А может быть и не любопытство. Я краем глаза заметила — к зданию, из которого раздавался шум, спешит лорд Итори и два незнакомых воина. — Идём? А позанимаемся завтра, — робко подтолкнула компаньонку к нужному мне решению. |