Онлайн книга «Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории»
|
— Вопрос: кто украл мой кофе? — Нет. Вопрос: почему вы здесь. Почему вы — не просто Аурелика. Круг вспыхнул. Внутри — образы: девушка с книгой, падающей с полки. Библиотека. Зеркало. Имя — Марьяна. Аурелика сжала кулаки: — Это всё… не просто совпадения? — Это история. Переписанная. И ты — в ней главная героиня. Только сюжет оторвался от сценария. И теперь за тобой охотятся не за магией. А за правом выбирать, как заканчивается твоя история. * * * Ночь Она сидела у окна. Звёзды мерцали, как точки в предложении. — Я не хочу быть просто героиней. Я хочу быть автором. Пусть даже с плохим почерком, — сказала она. Кот улёгся рядом: — Главное — не пиши трагедию. Зеркало в коридоре тихо отразило: — А я уже рисую обложку. Глава 55 Глава 55. Гаремные игры и пир на весь Сель’Аман Когда королева объявляет праздник, никто не спорит. Даже магическая плесень в архиве аплодировала. — Сегодня мы празднуем… всё! — заявила Аурелика. — За то, что не утонули, не взорвались, и наконец вернули кофе. Князь театра выкатил афишу: «Гаремные игры: трагикомедия с элементами интриги, еды и лёгкой самоиронии». Зеркало взвизгнуло: — Мне нужен новый отражатель! Я хочу всё видеть! И сверху! * * * Площадь перед дворцом Пестрела шатрами, костюмами, ароматами жареного мяса и философии. — Кто разрешил поставить сцену прямо на фонтан? — спросила Аурелика. — Архитектор, по пьяни. Он теперь дирижирует хором водопадов. В шатре номер семь: 1. Ведьма устраивала «магию на вкус» — заваривала эликсиры как чай. 2. Дракон угощал острым мясом, которое поджаривал взглядом. 3. Театр показывал мини-спектакль «Проклятый жених и неудобная сноха». Аурелика сидела в центре, с котом на коленях и веером, который умел сам аплодировать. * * * Прибытие гостей На праздник прибыли делегации: Из Ледяных гор — с наливкой «Грусть по прошлым влюблённостям». Из Песчаного Круга — с танцем «Ты уронила платок — теперь будь моей женой». И, неожиданно, из Земли Смешанных Сюжетов — в лице посла, говорящего как рекламный ролик. — Леди Аурелика, ваш сюжет — на грани! Позвольте нам купить права на экранизацию. Мы предлагаем… — Уходите, — прервала она. — Я ещё не дописала роман. * * * Соревнования гаремных навыков — Программа вечера, — объявил дракон, сияя. — Гаремные игры! 1. Конкурс на соблазнительный взгляд — выиграл юноша, который просто уснул стоя. 2. Походка с подносом — побеждённые захлебнулись соусом. 3. Магическая дуэль взглядов — все упали в обморок, включая судей. Аурелика наблюдала: — Мне казалось, гарем — это страсть, драма, томность… А не битва за лучший соус к баранине. — Всё зависит от страны. У нас томность — это когда никто не кричит при падении на шпажку. * * * Поздний вечер Звёзды яркие, музыка замирает. Мужчина с безымянной загадкой подходит к ней, с бокалом. — Ты умеешь превращать хаос в королевство. — Я просто называю его поимённо и раздаю ложки. Он вздыхает: — Ты не спрашиваешь, кто я. — Потому что боюсь, что окажется: я уже знаю, но мне это не понравится. Он улыбается: — Значит, ты помнишь. Или начинаешь вспоминать… Кот тянется к бокалу: — Дай угадаю. Он — твой бывший в другой жизни? Зеркало жужжит: — Или будущий муж, если не сбежит до рассвета. * * * Финал дня Аурелика лежала в огромной кровати, среди подушек, подарков и подозрений. — Всё это… слишком. |