Книга А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?, страница 16 – Людмила Вовченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?»

📃 Cтраница 16

— Прямо сюда? — удивилась Тирисса.

— Когда тебя хотят грабануть, полезно знать, куда свалить.

За дверью было темно. Запах — палёный металл, кровь, крепкий дым и пряности.

— Кто там?! — раздался голос.

— Люди с костями. Большими. Очень.

— …входите.

Гном был толст, мохнат и лыс, но глаза — как сверло. Его магический молот завис в воздухе, не теряя напряжения.

— Я смотрю, у тебя есть товар. И не из дешёвых. Чего хочешь взамен?

— Катану. Одну. Потом вернусь за остальным. И сюрикены, если выйдет.

— Из костей? Погоди… это что, прахобегемот?!

— Именно. И ещё у нас есть артефактная серьга, которая обучает. Я готов отдать за выкройку и доступ к ковке.

Гном хмыкнул:

— Ты не простачок, парень. Но мне нравится, как ты торгуешься.

Сделка заключена. Оружие будет готово через неделю. А пока — нужно разведать город, навести контакты и понять, с кем можно работать…

Глава 15.

Глава 15

Иллюзии, ужин и вызов гиппопотаму

Таверна «Молот и Клык» встретила их теплом и гулом голосов. Пол устлан шкурами неизвестных животных, на стенах — мечи, копья, магические кристаллы, подвешенные к амулетным нитям. За баром колоритный бард в полушляпе наигрывал на стеклянной флейте.

Виктор снял иллюзию лишь частично, превратив эльфийские черты в грубоватые, но симпатичные — типичный торговец-ремесленник. Он заказал мясное рагу и грушевый настой. Тирисса вгрызлась в обжаренные крылышки чего-то пернатого, хрустя, как настоящая орчанка.

К ним подошла троица искателей. Двое мужчин и женщина с серёжками-знаками. Один с ухмылкой бросил:

— Смотри-ка, Тирисса вернулась. С новым мальчиком? Или это один из тех, кто не в курсе, что она "первая в позоре"?

— Ошибаешься, — спокойно ответил Виктор. — Я не в курсе, кто вы такие. А вот про гиппопотама я в курсе. Мы одного уже загнали.

Тишина повисла как занавес. Женщина захихикала.

— Сам, что ли, загнал? Или шутки шутим?

— Если бы знал, что в этом городе искатели настолько трусливы, — он лениво размешал еду, — не стал бы делиться планами. Сам схожу. Без вас.

— Один? Да ты шутишь…

— Именно. Я люблю хорошие шутки. А плохие искатели пускай сидят в таверне. Не всем быть охотниками.

Он встал. Оставил пару монет на столе и кивнул Тириссе:

— Пошли. Есть заказ к кузнецу.

---

Мастер встретил их, по обыкновению, с бравадой и руганью:

— Что, опять со скелетом? Где вы их берёте, проклятые уроды лесные?!

— А ты возьмёшь второй? — спросил Виктор, вытягивая из сумки сверкающий зуб размером с ладонь.

Гном выругался так, что свечи замерцали.

— Эти кости… свежие? Да ты издеваешься. Это... это охренеть какая редкость! Это…

— Нам нужен заказ. Катаны — такие же. Метательные ножи, сюрикены — я нарисую. И ещё кое-что для моей спутницы. Подойдёт?

— Да я женюсь на тебе, если принесёшь весь скелет! — взревел кузнец. — Да, конечно подойдёт. Оставишь кость — я учту как предоплату. Что ей нужно?

— Уточни у неё. Я… доверяю её вкусу. Ну и вычти стоимость из следующей поставки. Мы вернёмся. С товаром.

Тирисса, затаив дыхание, перешла к выбору. По её глазам было видно — она восхищена. И ошарашена щедростью.

— Ты точно не хочешь, чтобы я влюбилась? — буркнула она, на выходе.

— Нет. Но хочу, чтобы ты была вооружена.

---

У таверны их поджидал страж-мага — в тёмном плаще с серебряным шевроном на груди.

— Стоп. Кошка. Без регистрационного ошейника. Штраф при повторном нарушении — сто золотых.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь