Онлайн книга «А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?»
|
— Ты точно знаешь, как говорить с гномами, — поддразнила Алиса, — а я пока займусь поиском одежды и необходимого для себя. Хочу выглядеть не как в монастырских рясах, а хотя бы прилично. Виктор посмотрел на неё с нежной улыбкой: — Ты заслуживаешь лучшего. Их путь привёл к небольшой кузнице, где в воздухе витал запах раскалённого металла и древесного дыма. Торин — коренастый гном с густой рыжей бородой и искрами в глазах — встретил их громким смехом. — Виктор, ты в гостях у меня? Слава богам! Говорят, ты делаешь великие дела! Что привело вас сюда? — Привет, Торин. Нам нужна помощь — у нас есть металл, который можно превратить в оружие и инструменты, — начал Виктор. — А ещё нужна помощь с жилой на медной руде. Гном задумался, почесывая бороду: — Медь — редкий гость у нас, но если жилы там действительно хорошие — это шанс для всех. Я помогу вам, но потребуется команда и время. — Мы готовы, — ответил Виктор. — У нас есть люди, которые могут работать и жить там. В этот момент Алиса, проходя мимо, заметила в углу кузницы группу гномов, обсуждающих планы на строительство. — Похоже, у них есть планы — и нам стоит быть частью их сообщества, — прошептала она. Ма́ка улыбнулась: — И это будет нашим новым домом. Вместе. День пролетел в обсуждениях, планах и подготовках. К вечеру Виктор стоял у окна таверны, глядя на закат и тихий шум города. — Скоро мы отправимся, — сказал он. — Впереди ждут испытания, но и надежда. Алиса подошла к нему, взяла за руку: — Я готова, Виктор. С тобой рядом — ничего не страшно. И на этом нежном аккорде начался их новый путь — путь домой, путь к семье, к новой жизни. Глава 84. Глава 84 Путь на север, к их новому дому и новым началам, начался с привычной суматохи и необычных разговоров. Утро выдалось прохладным, но не таким, чтобы спугнуть хорошее настроение. Алиса шла рядом с Виктором, не переставая бросать в его сторону игривые взгляды и ехидные замечания. — Знаешь, — сказала она, поправляя на голове лёгкий капюшон, — если бы ты не был таким упрямцем, то мог бы сэкономить нам кучу времени и просто позвать меня по имени сразу. А то я тут мучаюсь — как меня там звали-то? — Алиса, — улыбнулся Виктор. — Именно так. Я решил оставить воспоминания на тебя, чтобы ты сама захотела их найти. — Что ж, твоя ментальная магия ещё пригодится, — усмехнулась она, — а то у меня столько вопросов. Ма́ка, маршируя чуть впереди, бросала взгляд через плечо, недовольно фыркала и выдавала саркастические комментарии: — Если бы меня спросили, кто тут у нас самый зануда, я бы сразу указала на нашего великого романтика Виктора. Зачем интриги, если можно просто сказать? — Ну, ты же знаешь, — ответил Виктор, — интрига — душа романтики. А романтика — душа нашего похода. Кошка Сапфира, величественно расправившаяся на ближайшем камне, внимательно наблюдала за ними, изредка виляя хвостом и явно посматривая на Алису с лёгкой материнской обеспокоенностью. — Ты, — казалось, говорила она мысленно, — больше похожа на мою дочь, чем на хозяйку. Но и с ней надо быть на чеку. Алиса пошла к Сапфире, осторожно протянула руку. — Ты не против, если я возьму одного из твоих котят? Он будет моим талисманом. — Сапфира мгновенно зашипела, — будто предупреждая: «Ни пяди!» — но после минутной раздумья мягко лизнула ладонь Алисы. Значит, можно. |