Онлайн книга «Вероника. Дом там где сердце»
|
* * * Вечером, сидя у камина, Вероника вспоминала случайную встречу с таинственным блондином — тем, кто мог быть больше, чем просто агентом спецслужб. Он был загадочным, и именно его появление заставляло сердце биться чуть быстрее. Но мысли о Максе и Эване, о двух противоположных сторонах, только запутывали её чувства. — Всё это похоже на сюжет для моего блога, — вздыхала она, — только без смартфона. Искренний смех Макса и тихий сарказм Эвана напоминали, что несмотря на все испытания, впереди их ждёт ещё много неожиданных событий — и, возможно, ещё одна история, достойная самых ярких страниц. Глава 28 Глава 28 Утро в старом доме встретило Веронику нежным светом, который пробивался сквозь густые шторы, заливая её комнату тёплым золотистым сиянием. Она проснулась с лёгким чувством тревоги, но одновременно с нетерпением — сегодня должен был начаться новый этап подготовки к их путешествию за короной Артура. Выйдя в гостиную, она увидела, что Макс уже сидел за старинным столом, перебирая древние свитки и планы. — Доброе утро, — бодро поздоровался он, не поднимая головы. — Сегодня займёмся костюмами и изучением языка того времени. Ты готова примерить своё первое платье? Вероника фыркнула и, немного поворачиваясь, добавила с вызовом: — Только если это платье не будет похоже на мешок с рюшами и корсет — пытку для спины. — О, — улыбнулся Макс, — тогда тебе понравится, что я уже выбрал для тебя кое-что. Костюмерная ждёт. Кристалл тут же вставил свою острую реплику: — Ну что ж, мисс «Я — свободный дух», готова стать леди, а не разбойницей? Вероника закатила глаза, но улыбнулась. * * * В древней костюмерной комнате дома, с её полками, набитыми нарядами из разных эпох, царила особая атмосфера. Платья с длинными рукавами и тяжелыми юбками соседствовали с военными мундирными пиджаками и даже доспехами. Атрибуты сияли серебром и золотом, словно сохраняя память о долгой истории дома. Макс помог Веронике облачиться в одно из нарядов — мягкое, но строгое платье из синего бархата, с тонкой вышивкой и изящным поясом. Она смотрела на себя в зеркало и вздохнула: — Ну ладно, не так уж и плохо. Но если я урою корону или пойду в ней как слон в посудной лавке, ты будешь отвечать. — Обещаю, — рассмеялся Макс. — А ещё ты должна помнить, что в этом платье ничего из будущего не должно быть, включая секретные гаджеты и смарт-часы. — Жалко, — усмехнулась Вероника, — пришлось бы снимать видосы. * * * День прошёл в тренировках по речевому этикету, осваивании манер и учёбе старинного языка. Эван тоже подключился, внося свои корректировки и советы, порой шутя: — Пожалуйста, не произноси «проклятый» как «поклятый», иначе весь дворец подумает, что ты забыла слова. Вечером, когда всё усталость навалилась, герои собрались у костра, за которым шептался лёгкий ветерок. — Знаете, — начала Вероника, — я никогда не думала, что буду так сильно скучать по смартфону. — А я — по тихому вечеру без магических порталов, — усмехнулся Эван. Макс взглянул на них обоих и, скрестив руки на груди, тихо сказал: — Приключения только начинаются, друзья. А мы — их главные герои. Вероника почувствовала, как внутри всё согревается от этого чувства единства и… лёгкого трепета в груди. Глава 29 Глава 29 Новый день в доме начался с тонкой игры света и тени, что танцевали на стенах старинного особняка. Вероника проснулась с лёгким волнением — сегодня был день, когда начиналось настоящее путешествие в прошлое. Она уже знала, что наденет — синее бархатное платье с вышивкой, но всё ещё волновалась, как будет выглядеть в окружении исторических реалий и загадочных героев. |