Книга Истинная темного дракона. Наследник для бывшего, страница 28 – Юлия Марлин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная темного дракона. Наследник для бывшего»

📃 Cтраница 28

— Ее не было в Храме, — произнесла одними губами, продолжая рассматривать властную драконицу с командным голосом.

— … я требовала чай пять минут назад. Неужели в этом замке прислуга разом оглохла? Что? Демиан уехал? Ничего страшного. Дождусь племянника. Всё равно в моем имении затеян ремонт.

— Вы правы, не было, — горничная рядом потупилась и чуть слышно шепнула. — Миазель Хлоя была ярой противницей вашего брака, леди Иоланта.

— Почему?

— По ее мнению — женщина из народа людей недостойная пара столь прославленному полководцу Империи, как милорд Нейман.

С досадой прищурилась:

— И кто же — достойная?

— Аймарин, дорогая! — Донесся снизу сахарный голосок, до этого сыпавший упрёками и оскорблениями.

Кери втянула голову в плечи, бросила на меня виноватый взгляд и убежала.

Наблюдая через перила картину раздирающую сердце на окровавленные куски, я всё поняла без лишних слов. Из смежной комнаты выпорхнула любовница моего мужа в шелковом сиреневом платье, и старая дама охотно заключила ее в объятия.

— Милая, я так соскучилась.

— Миазель Хлоя, какая радость. Почему не предупредили, что приедете?

— Собиралась сделать тебе и племяннику сюрприз. А эти безмозглые курицы, которые до сих пор не могут подать пожилой леди чаю с дороги, «обрадовали», что Демиан отбыл на юг вместе с Лафитом?

— Да, — Амайрин наигранно грустно вздохнула. — Все случилось стремительно. Владыка прибыл в замок, я распорядилась насчет ужина и вдруг срочная депеша с границы. Демиан всё бросил и покинул земли герцогства вместе с войском.

— Ох, — надменная гостья выпустила девицу, вплеснула руками, и тут ее сквозивший неприятием взгляд рассмотрел на верхней ступени лестницы — меня.

Тонкие женские губы поджались, лицо перекосила гримаса.

— Это она?

Амайрин покосилась через плечо и поморщилась:

— Да. Жена вашего племянника.

— Как ее имя? Запамятовала.

— Иоланта.

— Пойди, — грозный голос выдернул из состояния отрешенной задумчивости.

Это она… мне?!

— Иоланта. — Тетка моего благоверного поманила меня пальцем. — Хочу тебя рассмотреть.

Я бы могла проявить характер, огрызнуться и послать «леди» подальше. Но обострять и без того сложные отношения с мужем-драконом и его родственниками не рискнула.

— Добрый вечер, — откликнулась, делая вид, что появилась секунду назад и не слышала их болезненного разговора.

Приподняла воздушный подол, легко слетела по отполированным до блеска ступеням и, утопая в закатных лучах, пронизывающих холл копьями золота, одарила женщину улыбкой.

— Мы не знакомы. Иоланта Нейман.

— Слышала уже. Значит, ты теперь хозяйка замка? И заодно сердца моего дорогого племянника.

Меня ударили тяжелым, оценивающим взглядом.

— Я.

В этот момент из кухни выбежала служанка и протянула гостье чашку.

— Наконец, — Хлоя сделала глоток, поморщилась, опять оставшись чем-то недовольна; «мало сахара», буркнула зло и кивнула в гостиную. — Давай-ка пройдемся, Иоланта.

Аймарин обожгла высокомерной усмешкой и, пропев: «я на кухню, велю начать готовить ужин», исчезла из вида.

Мы некоторое время бродили по величественным и пустынным этажам, пребывая в тягостном молчании. По желанию гостьи заглядывали в огромные залы, отделанные мрамором и позолотой, прошлись по комнатам с раритетной мебелью, а затем «началось».

— Запомни, Ио, ты — жена благородного и гордого мужчины и обязана во всем ему подчиняться. Понятия не имею, как принято в Претории, в мире драконов — главный в семье и в жизни — мужчина. Надеюсь, ты достаточно хорошо обучена любовному искусству и умеешь ублажать мужчину в постели?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь