Книга Возвращайся, сделав круг. Книга 1, страница 32 – Ирина Тигиева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращайся, сделав круг. Книга 1»

📃 Cтраница 32

— Может, всё же следует держаться ближе к деревням, господин? Ракурай не выносит запах человеческого жилья, поэтому…

— Как и я.

— Да, мой господин.

— Останемся здесь на три дня. Соберёшь все необходимое. Потом продолжим путь.

Лёгкое движение воздуха на моём лице — видимо, ёкай поднялся на ноги.

— Отправишься в деревню, как только рассветёт, Дэйки.

— А как же Мо… Аими-сан?

— Я буду здесь.

Нет смысла прикидываться, что ещё не пришла в себя. Сколько бы ни лежала с закрытыми глазами, жуткая реальность не рассеется, не сменится моей…

Дэйки сидел спиной ко мне и возился с узлом. Над нами возвышался пологий покрытый густой травой холм. Небо уже светлело.

— Дэйки… — голос был хриплым, я откашлялась.

Он тотчас обернулся и торопливо бросился ко мне.

— Момо! Ну наконец-то! Уже думал, никогда не проснёшься.

— Ты жив… — пробормотала я, — и… говоришь со мной…

— Почему я не должен с тобой говорить? — удивился лис.

Выглядел он весьма плачевно. Порванное ухо, глубокие царапины на морде, на боку сквозь ткань нового кимоно проступила кровь. И, когда шёл ко мне, сильно хромал на левую лапу.

— Знаю, наболтал тебе много чего, — присев рядом, он прижал к голове уши. — Но я был напуган, думал, не выберемся из проклятого леса…

— Вы оба действительно чуть не погибли из-за моей… — я запнулась. Глупости? Уязвлённой гордости? Отчаяния?.. В принципе, подходит всё.

Дэйки дёрнул здоровым ухом и неуверенно покосился на меня.

— Ты… и правда пыталась отвлечь их, чтобы я мог спастись?

— Нет, хотела поиграть с ними в догонялки, — огрызнулась я.

Лис придвинулся ближе.

— Никто ещё не рисковал своей жизнью ради меня… Тем более человек, беспомощный и слабый, как ты.

— А смертные женщины, с которыми ты «оставался наедине»? Неужели и среди них не нашлось бы… — но, поймав его непривычно серьёзный взгляд, замолчала и другим тоном добавила:

— Ты ведь тоже рисковал ради меня жизнью.

— Потому что господин приказал, это другое, — тихо возразил Дэйки.

Наклонившись, он вдруг лизнул меня в щёку. Я отшатнулась, но он уже поднялся с циновки и деловым тоном заявил:

— Это было глупо, больше так не поступай. Если бы я выжил, а ты — нет, господин убил бы меня всё равно.

Я вытерла рукавом щёку, только тогда обратив внимание на свежие повязки на локтях.

— А где сейчас твой господин?

— Скоро вернётся. Тогда я отправлюсь в деревню. Одна из тварей разорвала мешок, и половина нужных нам вещей осталась в лесу.

— Так что произошло? Этот Годзилла…

— Годзилла?..

— Этот… каменный дракон, — поправилась я.

— Господин его распотрошил, забрал рога и клыки.

— Зачем?..

— Чтобы изготовить меч, — мой вопрос Дэйки явно удивил. — Для того мы туда и пришли. Конечно, всё было бы проще, если б Рюуива и остальные не проснулись. Но уж как получилось. В другое время господин расправился бы с ними взмахом руки. Он — один из самых могучих ёкаев, каких когда-либо знали эти земли. Если бы не заклятие синсёку… Но силы к нему возвращаются, и, как только восстановятся окончательно, он сможет вступить в бой с…

— Дэйки.

Лис тотчас повалился ниц перед возникшим точно из воздуха ёкаем.

— Прости, если я сказал лишнее, Иошинори-сама!

Демон смерил строгим взглядом простёртую фигуру слуги и, даже не посмотрев в мою сторону, исчез за холмом. Схватка сильно потрепала и его: царапины на лице, помятые доспехи и явно не действующая правая рука, безвольно болтавшаяся в окровавленном рукаве. Дэйки тут же поднялся с травы и как ни в чём не бывало подмигнул мне:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь