Онлайн книга «Пари на дракона. Истинные сердца»
|
— Нет, конечно. Но без испытаний победа не так сладка, верно? — Я не любительница острых блюд, — настороженно произношу я. Чем дольше общаюсь с Вороной, тем больше понимаю: она добра ко мне настолько, насколько ей это выгодно. Авейра оставляет мои слова без комментариев. Да и мы уже почти поднялись на первый этаж Илларии, как раз в центральный холл. И если бы не спор, отражающийся от выложенных разноцветными камнями стен, я бы попыталась разговорить Ворону. Но судя по ожесточённой дискуссии, грозящейся перейти в открытые боевые действия, мне срочно нужно спасать одного безобидного дракона. В конце концов, именно на плечах Алдерта держится вся Иллария. Глава 4. Новый завхоз — А я вам говорю, на таких матрасах спать — пытка для студентов. Более того, вы сознательно снижаете их успеваемость! Это саботаж! Ворчание бабули разбираю, только поднявшись на последнюю ступеньку перед выходом в холл. А когда мы с Вороной наконец-то показываемся в просторном зале, перед нами предстаёт удивительная картина. Ректор с самым несчастным выражением лица выслушивает претензии бабушки, в то время как императрица вместе с Ривейлой стоят чуть поодаль и с улыбкой наблюдают за этим публичным выговором. Вокруг шмыгают адепты, пытающиеся притормозить, но резко бросающиеся по своим делам, стоит им получить строгий взгляд Алдерта. Тут же я нахожу и Валентину, которую заботливо придерживают Андреас с Пелагеей. Увидев меня, вся троица кривится в самодовольных улыбках. «Недолго вам осталось ухмыляться», — мелькает в голове, но я отгоняю злорадные мысли. Надо срочно спасать Алдерта от бабушкиной гиперактивности. — Помилуйте, леди. — Ректор примирительно приподнимает руки. — Наши матрасы соответствуют всем нормам! — Столетней давности? — ехидно замечает бабуля. И подмигивает мне! Незаметно для остальных, но меня это совершенно не успокаивает. Очевидно, у ба какая-то стратегия, и она решила её придерживаться. Пугает то, что она не обсудила свои действия со мной. Как я могу оставить её одну в академии, если банально не понимаю, чего от неё ожидать? Сейчас решение Владыки отослать бабулю в родовое поместье больше не кажется мне таким уж несправедливым. — В любом случае на таких матрасах спать невозможно. Их форма, материалы и ортопедическая поддержка оставляет желать лучшего. Вот, посмотрите на леди Миллат. — Бабушка взмахом руки указывает на резко побледневшую Валентину. — Всего несколько ночей в академии — а ток магической силы уже нарушен, позвонки защемило, и не удивлюсь, если и с пищеварением уже проблемы. Так? Последнее слово бабуля гаркает с такой силой, что вся ехидная троица подпрыгивает. А леди Миллат мелко-мелко трясёт головой, подтверждая слова ба. — Видите? Тут всё надо менять. Питание вообще за гранью добра и зла. Что за каша? Никаких микроэлементов и разнообразия. Бабушка входит в роль с такой силой, что вокруг неё разве что магическое свечение не проявляется. Не удивлюсь, если Ларика собрала для неё какой-нибудь артефакт, увеличивающий и без того сногсшибательную харизму. — Пока мои внучки учатся в вашей Илларии, я требую соответствующих условий. На мгновение в холле повисает тишина. Я с удивлением рассматриваю присутствующих. Если на лицах Арабеллы и Ривейлы читается зрительский интерес, то вот леди Миллат взирает на мою бабушку как ученик на великого мастера. Видимо, тот похудательный чаёк имел какой-то дополнительный эффект, раз Валентина так верит в трёп бабули. |