Онлайн книга «Пари на дракона. Истинные сердца»
|
— Простите, а я могу ознакомиться с этим вашим стандартом условий? — с ехидной улыбкой уточняет Алдерт. И вот тут стоило бы бабуле насторожиться, ведь не такая реакция должна быть у зажатого в угол дракона. Но та слишком разошлась, чтобы притормозить. — Для начала замените матрасы во всех спальнях, — гордо вздёрнув подбородок, заявляет ба. Вздох облегчения, который издаёт Валентина, долетает даже до нас с Вороной. — Мама, всё хорошо? — тут же суетится Андреас. — Пожалуй, мы пойдём, — нарочито болезненным голосом отвечает леди Миллат. — Позволим бытовым вопросам решиться без нас. — Да-да, всё равно более серьёзные темы без вас никто обсуждать не будет, — поддакивает ей Пелагея. Вся троица направляется к центральной лестнице. Поравнявшись с бабулей и Алдертом, Валентина внезапно спрашивает: — Леди Тэлль, а ваш чай нужно пить регулярно? — Минимум раз в день, лучше на пустой желудок, — любезно отвечает бабушка, и у меня глаза на лоб лезут от того, насколько милой она бывает. — Но во всём нужна мера. Мы же это помним, да? — Конечно-конечно, — с лёгкой улыбкой отвечает Валентина. Едва троица исчезает в коридорах второго этажа, бабушка резко выдыхает: — Фу-у-у-х, я думала, они никогда не уйдут. — Так это вы всё, только чтобы их спровадить, говорили? — Ривейла изумлённо поднимает брови. И я с Вороной, и императрица с тьютором одновременно подходим к скандалящей парочке и замираем в ожидании ответа. — Почти. — Ба ухмыляется и, бросив строгий взгляд на Алдерта, добавляет: — Но матрасы надо заменить. — Побойтесь Всеединого, где мы на это ресурсы найдём? — Лорд Фрёист возводит глаза к потолку. — Не прибедняйся, плут, у вас есть попечительский совет, вот его и дербаньте, — отрезает бабушка. — И вообще… Её прерывает тихое завывание, доносящееся откуда-то из глубин первого этажа. Кто-то, скуля и постанывая, приближается к нам. И чем ближе доносится этот звук, тем жутче мне становится. — Какого Неведомого? — восклицает Ривейла, так же как и остальные, вглядываясь в проход под лестницей. Когда к нам выходят Армониан и Клео, поддерживающие Ведагора, я не удерживаюсь от испуганного вздоха. За троицей следует бледная Миррали, и, вглядевшись в лицо песца, понимаю, почему принцесса так встревожена. Аксамит с трудом сдерживает оборот. Он то обрастает шерстью, то снова её сбрасывает. На его голове прорываются звериные уши, а потом снова исчезают. Да и весь образ Гора плывёт маревом. Песец запрокидывает голову и о чём-то горестно подвывает. — Что произошло? — Первой к нашему другу бросается бабуля. — Мы не знаем. Нашли его недалеко от столовой, забился в альков и выл, — отвечает Арм, на лице которого ни следа привычной беспечности. — Мы его в больничное крыло тащим. — Погодите. — Ба взмахом руки останавливает принца. — Дайте мне его осмотреть. На удивление Арм прислушивается и размещает бедного песца на ближайшей лавочке. — Отойдите, — отгоняет всех ба. Клео последняя отходит от Аксамита, бросая на бабушку встревоженный взгляд. Но та не обращает внимания на драконицу. Бабуля склоняется над Гором, принюхивается, осматривает голову и шею, заглядывает в глаза. Сгрудившись чуть поодаль, мы молча наблюдаем за её действия. От нервного напряжения я даже губу прикусываю. Бабуля у меня, конечно, специалист в травах, но я не помню, чтобы у неё было медицинское образование. |