Онлайн книга «Пари на дракона. Истинные сердца»
|
— Но как они согласились на это? — удивляется Ривейла. — Добровольно принять яд. — А они и не соглашались, — произносит Лери. Она взглядом ловит Шуша и будто бы говорит только для него: — Во сне последнего «пациента» я видела, что его заставили. Приказ пришёл извне. — Хочешь сказать, это манипуляция через осколок Светоча? — Валларс поворачивается к ней. — Отравились они только в Илларии, то есть попав в зону воздействия, — пожав плечами, отвечает Лери. Видение быстро угасает, а я чувствую, как тяжело дышит Шуш. Он и так потрудился на славу, выдав самое длинное из когда- либо передаваемых мне мыслеобразов. — Нет у нас свидетелей, — с упавшим сердцем объявляю я. Делюсь с шушариком порцией магии и, развернувшись к остальным, пересказываю только что увиденную сцену. Чем больше говорю, тем более мрачными становятся драконы. Миррали, словно отрешившись, смотрит в пустоту и думает о своём. Я её, конечно, понимаю, но сейчас не время уходить в себя. — Есть мысли, как Валентина это сделала? — Арабелла обводит гостиную взглядом. — Она же всё время была на виду, я бы заметила. — Не факт, что это сделала она, — потерев подбородок, возражает Конрад. Его взгляд останавливается на Рейварде. — У нас тут есть ещё один носитель силы Светоча. — Что вы такое несёте? — взрываюсь я, порывисто проходя обратно к дивану. Усаживаюсь рядом с Греазом-младшим и, не спрашивая разрешения, беру его руку и устраиваю на моей талии. — Рейв не стал бы гробить нашу единственную надежду выйти на гадов! — Сознательно — нет. — Конрад кивает, не сводя глаз с сына. А я прислушиваюсь к своим ощущениям, жду, когда же Рейв возразит отцу. Но он молчит, и я с поднимающимся в душе страхом понимаю: мой дракон сомневается. — Рейв? — тихо спрашиваю я, запрокинув голову в попытке заглянуть ему в глаза. — Я желал им смерти, — спустя мгновение признаётся он. — Они хотели навредить тебе, и я желал им самой страшной смерти. Но я ничего не делал, отец. — А этого и не требовалось. Осколки Светоча в твоём шраме дают тебе по-настоящему ужасающую силу, сын. В сочетании с нашим даром — просто убийственную. Ты сформировал намерение, Светоч его исполнил. Подозреваю, если бы у преступников не было с собой яда, они бы выпрыгивали из окон. В гостиной повисает тишина. Слышен лишь шорох, с которым Шуш пытается залезть в карман кителя Рейварда. То ли в попытке поддержать, то ли просто выказать ему симпатию. — Я не хотел, — снова произносит Рейв. Говорит спокойно, но у меня сердце сжимается от того, что я чувствую. Греаз в шоке, винит себя. И боится. Боится, что не сможет сдержать эту силу и навредить близким. — Ты ни в чём не виноват, сын. — Конрад подходит ближе, кладёт руку на плечо Рейву и сжимает. Наша с Рейвом истинность помогает мне ощутить, как эти двое обмениваются эмоциями. И какое же это счастье — понимать, что Греаз-старший на стороне сына. Осязать эту поддержку так, будто она направлена на меня. — От осколков не избавиться? — спрашивает Арабелла, чем разрушает этот тёплый момент единения. — Они срослись с магическими каналами Рейва. — Конрад покачивает головой и отходит от сына, занимает место по центру гостиной. — Но я уверен, что со временем Рейв подчинит себе эту мощь. Сейчас нам нужно сосредоточиться на Валентине. В открытую её обвинять мы не можем. Это чревато бунтом среди знати. Нам нужно показать народу и тем, кто на её стороне, что она опасна. А уж после обезвреживания «головы» я смогу спокойно пройтись по её приспешникам. Народ убедится в справедливости его величества, а для аристократии будут соблюдены все правила приличий. |