Онлайн книга «Пари на дракона. Поцелуй навылет»
|
— Какой осколок? О чём ты, Конрад? — Арабелла хмурится, а потом её глаза округляются от понимания. — Тот самый Осколок⁈ — Да, Ваше Величество. В щеке моего сына застряли кусочки нашей реликвии. Всё ещё не понятно, как эти крошки попали в зал. Их пытаются извлечь, но каждый раз состояние Рейва ухудшается. Лорд Греаз проходит в кабинет и обводит присутствующих настолько жутким взглядом, что у меня сердце в пятки убегает. — Если кто-то из присутствующих замешан в этом нападении, лучше признайтесь сразу. — В голосе Конрада слышится замораживающий душу холод. — Пф-ф, если кому-то из присутствующих и нужна смерть Рейва, то это альвам. Они аметистовых драконов ненавидят, — с презрением выплёвывает Миллат. — Неправда! — взвиваюсь я, чем тут же привлекаю всеобщее внимание. Ривейла предупреждающе хватает меня за руку, но меня несёт на волнах праведного гнева и переживаний за Рейва. — Неправда! Я… — Всё же тушуюсь под прищуром лорда Греаза. — Мне очень дорог Рейвард. Мы с ним истинные. — Что⁈ — в один голос вскрикивают Миллаты. — Врёшь, — шипит Пелагея, вскакивая. — У тебя нет доказательств! Ты просто хочешь ручного аметистового дракона! Он мой жених. Как вообще ты смеешь такое заявлять? — Я видела его дракона, я практически говорила с ним! — выплёвываю я и дёргаюсь в сторону лисы. — Я тоже его видела, — ухмыляется Пелагея. — Он показывал мне его ночью! Задыхаюсь от двойственности слов лисы. Гнев захватывает меня, подчиняя и заставляя броситься на гадину. — Ах ты лисья дочь! Подлетаю к Пелагее и почти вцепляюсь в её космы, но меня за талию перехватывает Конрад. Прижимает к телу и, пока я трепыхаюсь в его руках, до последнего надеясь хотя бы по лицу лисице съездить, Греаз-старший шепчет мне на ухо: — Она тебя провоцирует, будь выше. Замираю, в презрении суживая глаза и полосуя взглядом ехидно скалящуюся поганку. — Видите, эта альва опасна для окружающих. — Эта альва только что спасла жизнь твоему жениху, — отрезает Конрад, не выпуская меня из рук. — Так и быть, поставлю свечку за её здравие в главном храме Лисограда, — кривится Пелагея. — Ах ты! — снова взвиваюсь. — Да я… Да мы… Рейв целовал меня! Он меня скомпрометировал! Целовал и обнимал! — Кто знает ваши лечебные ритуалы? — парирует лиса, благоразумно отходя в сторону. — Я его целовала! — настаиваю в ответ. — Лечила! — Цело… — Ну, вообще-то, там всё так сияло, что вас не было видно, — смущённо потерев бровь, произносит Алдерт. — Я ж говорю, она просто пытается навязаться Рейву! — переходит на визг Пелагея. В кабинете поднимается гул. Все пытаются что-то сказать, но я слышу лишь новые и новые издевательства лисы. Тварь никак не угомонится. — Княжна, закрой рот, иначе, во имя Всеединого, я его тебе заштопаю! — внезапно рявкает Армониан. В его голосе звучит та самая сталь, которая заставила склонить головы всех драконов на тренировочном поле. И Пелагея, как ни странно, слушается! — Тётушка, — принц, на лице которого ни намёка на прежнюю бесшабашность, обращается к Валентине, — немедленно выпроваживаешь всех своих гостей. Конрад, со всех взять подписку о неразглашении. Если не магическую, то хотя бы физическую. Пока не разберёмся, что происходит с Рейвом, ни одна муха во дворце не должна узнать о появлении альвы Жизни. Тётушка, ты меня поняла⁈ |