Онлайн книга «Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!»
|
— Я —Дэмиан Гревонд Ситх Беллорд, клянусь сегодня своим именем, что сдержу слово, данное ведьме и еë коту. Клянусь, что не причиню им вреда в обмен на снадобье от головной боли. —Отлично.— хлопнула я в ладоши и принялась его развязывать. *Господи, спаси и сохрани! Надеюсь, он сдержит клятву. Иначе конец и его чести, и нашим жизням. —Безумие. Неслыханная наглость. — снимая с себя остатки верёвок, он с раздражением бросал их на пол, потирая с —Вот ваше лекарство. Выйдите во двор и попадёте обратно в поместье герцога Фрезэ. — улыбалась я весьма доброжелательно, пытаясь поскорее его выпроводить. Положив в карман один из флакончиков, он шагнул в мою сторону со странной улыбкой на лице. —И какой же из твоих обликов настоящий? — приподняв моё лицо за подбородок, он внезапно приблизился. *Что за смена настроения? Наглый.. Самовлюблённый... —Не твоё дело! — шлепнула я по его руке и отскочила назад. Бесцеремонный ублюдок! —Хмх. Надменно растрепав пряди своих густых каштановых волос, он отряхнул камзол и двинулся ко двери. * Вы посмотрите какой! Ну-ну, посмотрим, как запоёшь, когда лекарство кончится. Напоследок, казалось, он что-то шепнул. Но мне уже было без разницы. Внезапно герцог остановился у двери, обернувшись ко мне с выражением, которое колебалось между насмешкой и любопытством. Его глаза, холодные и проницательные, словно пытались проникнуть в самую суть моего существа. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. В его взгляде была какая-то загадка, которая меня настораживала. И этот седьмой слой ауры... — Ты действительно думаешь, что сможешь просто так избавиться от меня? — произнёс он, его голос стал низким и бархатным, словно он пытался заворожить меня. Я сжала кулаки, стараясь не поддаваться на его провокации. — Я просто выполняю свою работу, не причиняя никому вреда — ответила я, стараясь выглядеть уверенно. — Ты свободны, и это всё, что имеет значение. Он шагнул ближе, и я почувствовала, как в воздухе повисло напряжение. Внезапно он наклонился, и я инстинктивно отступила, но он лишь усмехнулся, как будто зная, что у меня нет никакого выхода. — Но ты не можешь не быть любопытной, — продолжал он, его голос стал ещё более завораживающим. — Ты ведь не просто ведьма, а ведьма с тайной. Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее. Он прав. Я скрывала много, но в данный момент это не имело значения. Я просто хотела, чтобы он ушёл. — Уходите, ваша светлость. Я не собираюсь с тобой разговаривать, — сказала я, стараясь сделать голос твёрдым. Он поднял бровь, как будто это только подстегнуло его интерес. — А что, если я захочу остаться? — произнёс он с легкой усмешкой. — Что тогда? Я не знала, что ответить. С одной стороны, я была уверена, что он не причинит мне вреда, согласно своей клятве, но с другой — его присутствие вызывало у меня тревогу. Он был как буря, готовая разразиться в любой момент. — Тогда я буду вынуждена использовать свои силы, — произнесла я, пытаясь звучать угрожающе, но в глубине души понимала, что это всего лишь маска. Он рассмеялся, и звук его смеха был одновременно и чарующим, и пугающим. — Ты действительно думаешь, что сможешь меня испугать с таким лицом? — произнёс он, и в его голосе звучала уверенность. — Я видел гораздо более страшных существ, чем ты. |