Онлайн книга «Успешный проект Кэтрин Марлоу»
|
— Мадемуазель Кэтрин, рада, что вы так скоро отозвались на мою просьбу, — заговорила королева, едва нам стоило остаться в кабинете вдвоем, — Его Величество потребовал проверить мои траты, из казны пропала большая сумма. — Понимаю, — настороженно проронила, мысленно восхитившись тому, как выкрутила королева свой приказ, — полагаю, это всего лишь недоразумение. — Конечно, это происходит не в первый раз… мадемуазель Кэтрин, во дворце ходят слухи, что вы стали уделять много внимания мсье Дереку Уайту. Я должна вас предупредить, он и его семья не пользуются уважением большинства аристократов Вирдании. В вашем положении… и зная на собственном опыте, каково быть изгоем, я бы не стала продолжать тесное общение с мсье Дереком. — Благодарю вас, Ваше Величество, — произнесла, пока не понимая, к чему ведет королева, ее показная забота после нашей последней встречи казалась мне подозрительной. — Мадемуазель Кэтрин, завтра я планирую посетить один из пансионов Грейтауна. Я бы хотела, чтобы вы ко мне присоединились. У вас незамутненный взгляд на многие вещи, и вы замечаете то, что пропускают мои помощники, — тем временем продолжила Ее Величество, принимая чашку с дымящим напитком у вернувшейся фрейлины, — зерна этого кофе доставили для меня из Амевера, попробуйте, у него очень терпкий вкус. — Спасибо, лекарь рекомендовал мне уменьшить потребление кофе, — промолвила, опасливо покосившись на чашку. — Жаль, так было бы менее болезненно, — с добродушной улыбкой проговорила королева, но не успела я спросить, что это значит, как мою голову прострелило резкой болью, и я погрузилась в чернильную, вязкую тьму… Глава 60 — Кто-нибудь! Пожар! Помогите! — истошно крича, я колотила медной тарелкой по стенам вот уже больше двух часов. Голос стал срываться и переходить на сипение, затылок нещадно болел после подлого удара, а во рту давно пересохло, но к стоящему на полу кувшину с водой я не прикасалась. — Черт! Чтоб тебя, тварь! — зло выкрикнула, обессиленно упав на тонкий и узкий матрас, на котором я несколько часов назад очнулась, и, ногой отопнув от себя бесполезную тарелку, пробормотала, — Дерек знает, куда я поехала, и он обязательно меня найдет… и Дель, когда получит мое письмо… — Гадина, могла бы платье мне мое оставить или хотя бы одеяло дать! — выкрикнула я в серый потолок, зябко кутаясь в плед, вновь вскочила на ноги и заметалась по крохотной темнице без окон и дверей. Но очередной поиск щели, выпирающего камня или иной подсказки, как можно выбраться из каменного мешка, ни к чему не привел. И снова рухнув на матрас, я свернулась клубочком, пытаясь согреться, и разрыдалась. Не знаю, сколько прошло часов с той минуты, как я открыла глаза в каменном склепе — время, казалось, остановилось. Все мои усилия найти выход, позвать на помощь были тщетны, а терпеть жажду становилось все сложнее, и мой взор все чаще натыкался на кувшин. — Хотела бы отравить, не стала бы меня здесь удерживать, — решилась испытать судьбу, подняв кувшин, и прежде, чем сделать глоток, принюхалась, — вроде ничем не пахнет, — пробубнила и, припав к горлышку медной емкости, немного отпила… В этот раз я пришла в себя укрытая теплым одеялом, лежа на высоком матрасе. В моей темнице появился небольшой стол, на котором стояло блюдо с остывшим пирогом, в миске лежали гроздь винограда и два яблока. Кувшин с водой, кружка, три дополнительные свечи, спички и книга. Рядом — деревянный стул, на него небрежно был накинут теплый халат, сапоги стояли у матраса. |