Онлайн книга «Успешный проект Кэтрин Марлоу»
|
— Ясно. Что же, я непременно сообщу констеблям о споре между матушкой и управляющим. Томас, если он ещё раз появится в мое отсутствие, в дом не пускай. Мадам Ирма, идемте в комнату мадам Жанет, мне нужны все имеющиеся документы и письма. — Она все хранила в секретере, а ключ всегда носила с собой… он был в ее сумочке. — Которая пропала, — закончила за мадам Ирму и, бросив на дворецкого задумчивый взгляд, проговорила, — Томас, несите в покои мадам Жанет подходящий инструмент для вскрытия замка. Не беспокойтесь о сохранности мебели, если понадобится, мы доберемся до секретов матушки с помощью топора. И кофе с собой прихватите… Шокировав обоих своими словами, я, более не задерживаясь, устремилась на второй этаж. Предчувствуя, что каждая минута промедления будет чревата неприятными для меня последствиями. Глава 25 — Ну уж нет! — рыкнула я, едва мне стоило войти в спальню маман. И, бегло осмотревшись, схватила ближайшую вазу с чайного столика, рванула к наполовину взобравшемуся в комнату мужчине. Он наверняка не ожидал от меня такой прыти и попытался сбежать, но восемь лет игры в школьной секции по баскетболу не прошли даром, и я метко запустила в голову незадачливому воришке тяжелое произведение искусства. — Томас! Томас! Грабят! Пожар! — истошно заверещала тётушка за моей спиной, но мне было не до ее истерик. Я коршуном набросилась на обмякшего и свисающего из окна домушника, принялась связывать ему руки выдернутым поясом из халата маменьки. — Госпожа! Что же это такое, — возмущенно воскликнул дворецкий, он всего в два шага преодолел разделявшее нас расстояние. Настойчиво меня отодвинув от грабителя, и затащил его в спальню, — я сам, а вы вызовите констеблей. — Мадам Ирма, — передала эстафету женщине, но та, схватившись за сердце, продолжала завывать, пришлось мне прикрикнуть, — мадам Ирма, хватит! Быстро вызовите констеблей, иначе этот очнется, и нам несдобровать! — Да, конечно, — вздрогнув, закивала головой тётя, бросив испуганный взгляд на распростёртое на полу тело, наконец, выскочила из комнаты. — Думаете вызовет? — с сомнением в голосе проговорил Томас, деловито стягивая руки домушника за его спиной, — меткий бросок мадемуазель, вот только эта ваза стоит немалых денег, вы не могли взять ту, что дальше. Мадам Жанет, конечно, за нее тоже много денег отдала, но та явно подделка. — Хм… Томас, вы меня удивляете своими глубокими познаниями в искусстве, — усмехнулась, обессиленно рухнув в кресло. Сейчас, когда грабитель обезврежен и я была не одна, адреналин, поднявшийся в моей крови, снизился и меня охватил мандраж. Пришлось даже дрожащие руки спрятать в карманах костюма, чтобы Томас не видел моей слабости. — В молодости снимал комнату вместе с профессором, он-то меня и научил, — пояснил дворецкий, стягивая последний узел на поясе, — нужен ещё один пояс, госпожа, ноги ему свяжем. — А крутить такие узлы, где научился? — поинтересовалась, с трудом поднимаясь с кресла, на слабых, после пережитого, ногах, пошаркала к шкафу. — Прежде чем приступить к службе дворецкого у мсье Торвальда, я многое повидал, мадемуазель Кэтрин, — ответил старик, хотя ему на вид было не больше пятидесяти лет. Крепкого телосложения, ясный взгляд, а волосы на висках едва посеребрила седина. |