Книга Глава семьи Пембертон, страница 121 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»

📃 Cтраница 121

— Об этом я и хотел тебе сказать, — задумчиво проговорил мужчина, остановившись у припаркованного автомобиля, — в записке я не уточнял детали. В ней нет информации, что за рулём машины была женщина.

— Хм… может, мистер Райн услышал разговор зевак?

— Нет, их копперы разогнали, — покачал головой Дэвид, вперившись в меня немигающим взглядом, — Алекс, что тебя с ним связывает? Вспомни, это может быть важно.

— Ничего, только сделка, хотя… дед. Дед может знать! Кажется, дед Райна и мистер Бакстер были конкурентами.

— Едем к мистеру Бакстеру, а по дороге ты мне расскажешь, почему решила, что машина, которая тебя чуть не сбила, может принадлежать твоему дяде.

— Это всё та же долгая история, — устало хмыкнула, устраиваясь на переднее сиденье и, не увидев водителя, спросила, — ты арендовал машину?

— Да, предпочитаю водить сам. Не уходи от ответа, мы с тобой партнёры, и если у тебя возникли проблемы, они могут сказаться на нашем общем деле. Я хочу и могу тебе помочь, но я должен знать, что происходит.

— Это личное и к заводу… — начала, но вспомнив набег на аптеки и до сих пор висящий дамокловым мечом над моей головой приказ о сносе офисного здания, тяжело вздохнув и опуская некоторые детали, заговорила, — несколько лет назад особняк моего отца кто-то поджёг…

Мы давно подъехали к дому Пембертон, миссис Потс и миссис Джоан уже дважды выглядывали в окно и тут же волшебным образом пропадали, а я всё ещё рассказывала Дэвиду свою грустную историю. И впервые мне было легко делиться сокровенным, неловкости не было, а чувство стыда за свою родню меня не снедало.

— Вот почему я предположила, что эта машина может принадлежать дяде Хью, у тётушки Джулии нет причин меня любить, — закончила своё повествование, преувеличенно радостно улыбнувшись, — поэтому я там… на берегу океана и предложила тебе стать моим мужем, это должен был быть фиктивный брак.

— А сейчас банк требует выполнить эти поправки в законе?

— Единственный человек в моей странной семейке, которому я могу доверять — это мой дед, он и стал моим поручителем. Перед отъездом в Вирданию мы оформили все документы.

— Спасибо за откровенность, — с улыбкой проговорил мужчина.

— Да уж, у нас с тобой сегодня день откровений — со смехом произнесла и, украдкой бросив на Дэвида взгляд, как можно равнодушнее поинтересовалась, — надеюсь, после услышанного ты не передумаешь со мной сотрудничать и не расторгнешь договор?

— Нет, конечно, поверь, я и не с таким сталкивался. Но всё, рассказанное тобой, не объясняет интерес и осведомленность об аварии мистера Райна.

— Об этом нам может поведать только дед, — ответила и, усмехнувшись, добавила, — по-моему, это его любопытный нос я вижу в щель между шторами.

Глава 51

— Были споры, и сделки у друг друга перехватывали, как без этого. Филип Флаглер, конечно, тип злопамятный и приятелей у него было немного, но чтобы врагом стал мне — не думаю, — рассеянно протянул мистер Бакстер, с недоумением на нас посмотрев.

— Вспомните, может, косвенно вы участвовали в деле, после которого он мог затаить на вас обиду, — настойчиво выспрашивал Дэвид, вот уже более десяти минут беседуя с дедом.

— Разве сейчас вспомнить? Столько лет прошло, — беспечно отмахнулся старик, тут же возмущённо воскликнув, — и зачем он вам вдруг понадобился⁈

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь