Книга Глава семьи Пембертон, страница 118 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»

📃 Cтраница 118

— Кхм… — подавилась смешком, красочно представив сцену ловли Дэвида, но все же не выдержав, звонко рассмеялась, — и здесь я ещё с предложением жениться, неожиданной встречей в Грейтауне, а после — у твоего отца в здании завода.

— Да, но я был не прав: ты другая, а моя подозрительность поставила меня в неловкое положение, — смущённо улыбнулся мужчина, — но буду с тобой откровенен, я сомневался, а мистер Бакстер со своим предложением и переглядывания Чарлза с Джорджем меня окончательно сбили столку.

— Представляю себе, и спасибо за честность. Так действительно лучше — неприятно, когда между двумя людьми имеется недосказанность. И понимаю ваше положение. Но твой отец хотя бы не проводит отбор дам и не ведёт с ними речей о женитьбе, — хихикнула, дружелюбно похлопав мужчину по ноге, — в отличие от моего деда.

— Ооо, ты ошибаешься, — смешком поддержал меня Дэвид, — мой отец пару раз участвовал в авантюрах некоторых особ, но быстро осознал, что в такие представления с дамами лучше не играть.

— Слушай, а просьба поиска дома для большой семьи была проверкой? — спросила, подозрительно прищурив глаза и чуть подавшись к мужчине.

— Эм… да, обычно срабатывало, и девушки счастливо улыбались, готовые сразу же кинуться на помощь. Так я выяснял их настоящие намерения на мой счёт. Ты же была удивлена и не горела желанием мне помочь.

— Нет, если надо, то помогу, но я совершенно не разбираюсь в этом вопросе. Думаю, тебе стоит обратиться с этим к тёте Джоан, вот она точно справится, — поддела мужчину, глаза которого тотчас широко распахнулись от изумления, и он сиплым голосом пробормотал:

— Миссис Джоан?

— Она твоя поклонница с первых дней знакомства, — ответила, с трудом сохраняя серьёзное выражение лица, — ты неотразим, как она сказала.

— Алекс! — возмущённо воскликнул мужчина, впервые после нашей неожиданной встречи в Грейтауне.

— Ладно, я рада, что мы всё выяснили, но мне действительно уже пора, — проговорила, открыв дверцу, и почти выбралась из автомобиля…

— Осторожно! — раздался обеспокоенный крик Дэвида, меня с силой дёрнули за руку, втаскивая обратно в машину, затем раздался душераздирающий скрежет и истошный визг людей.

— Спасибо, — смогла лишь это слово выдавить из себя, испуганно вжимаясь в кресло и с ужасом взирая на вырванную дверь.

— Александра, может, ты расскажешь, что у тебя происходит? — голосом, не терпящим возражений, потребовал Дэвид, продолжая держать меня за руку, — ты понимаешь, что тебя едва не убили?

— Может, это случайность? — рассеянно проговорила, понимая: попытка сделать вид, что произошедшее действительно роковая случайность, не увенчается успехом, и глубоко вздохнув, произнесла, — это очень долгая история.

— Я совершенно свободен и готов тебя выслушать.

— Ты говорил, у тебя встреча, кстати, я на свою опаздываю, — преувеличенно бодрым голосом произнесла, со страхом поглядывая на разбитый автомобиль и собирающуюся толпу любопытных возле него.

— Мы дождёмся копперов, напишем заявление. Отправим сообщение мистеру Райну, что встреча отменяется, и я везу тебя в особняк, — проговорил Дэвид, пристально на меня посмотрев, словно пытался взглядом пробиться к моему сознанию.

— Ты прав, после случившегося я не готова ни с кем говорить, — согласилась с мужчиной, высвобождая свою ладонь из крепкого захвата, — спасибо, ты снова спас мне жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь