Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»
|
— Хорошо, но ты слишком нагнетаешь. Ты сам рассказал мне, что моего братца всё же посадили, а дядюшка отправился на лечение и ещё год из «санатория» не выйдет, — произнесла, невольно подумав, что рядом с правильным мужчиной все заботы и проблемы решаются быстро и без особых усилий с моей стороны. Я привыкла, что всегда была одна, даже в том, прошлом мире мой муж не утруждал себя заботами и неплохо устроился жить за мой счёт. Правда, до тех пор, пока с моих глаз не сошла пелена влюблённости и я не подала на развод. — И всё же мне будет гораздо спокойней, если ты остановишься у Кэтрин или у меня, — настоял Дэвид, требовательно на меня взглянув, и чуть помедлив, продолжил, — я обещал Джери и мистеру Бакстеру за тобой присмотреть. — Давай так: заедем в гостиницу, я сниму номер, оставлю свои вещи, и ты меня сопроводишь к Кэтрин. Ну в самом деле, неприлично же заявляться в дом к постороннему человеку с чемоданами, — со смехом закончила, прекращая бесконечный спор, который начался ещё на судне. — Хорошо, — нехотя согласился с моим предложением Дэвид, наконец назвав адрес возничему. Номер в гостинице мне достался тот же, что и в прошлый мой приезд. А ещё, оказывается, больше двух недель меня дожидалось письмо от некой Делии Рейн. Принимая конверт у портье, я вопросительно взглянула на сопровождающего меня Дэвида, но тот, пожав плечами, ничего не смог сказать об этой даме. И как бы мне ни терпелось узнать, что же пишет мне незнакомка, сначала я заселилась в номер и, чтобы не задерживать мужчину, подхватив сумочку, поспешила к дожидающемуся меня в коридоре упрямцу. Вскоре мы, снова устроившись в кэбе, покатили по улочкам Грейтауна, теперь уже к дому мадемуазель Кэтрин Марлоу. — Хм… Делия Рейн предлагает встретиться, — удивлённо произнесла, ещё раз прочитав письмо от начала до конца, — она пишет, что женщинам в мире мужчин непросто достигнуть цели и нам стоит объединиться. — Кхм… — поперхнулся Дэвид, но благоразумно промолчал, хотя его снисходительная улыбка меня немного задела, но сделав вид, что ничего не заметила, я продолжила: — Она из Ранье, это далеко от Грейтануна? — Ты хочешь с ней встретиться? — изумлённо вскинул бровь мужчина, подтверждая мои догадки, что предложение Делии его не впечатлило. — Да, идея отличная, — ответила, с вызовом посмотрев на Дэвида, но мужчина оказался понятливым и не стал продолжать опасный для нас разговор, кратко ответив, — несколько дней пути. — Спасибо, — поблагодарила, вновь возвращаясь к письму, время от времени украдкой бросая взгляд на мужчину, но тот сейчас сидел с непроницаемым лицом. Дома Кэтрин не оказалось. Дворецкий, с трудом сдерживая радостную улыбку, сообщил, что госпожа в новом магазине, и любезно назвал мне его адрес. Ещё полчаса тряски в скрипучем кэбе — и мы наконец достигли пункта назначения. Едва наш транспорт остановился, я первой выбралась из душного нутра экипажа… — Алекс⁈ Алекс! Я не верю своим глазам! Ты всё-таки приехала! — разнёсся по всей улице радостный вопль подруги, которая, не дожидаясь помощи водителя, уже выскочила из автомобиля и бежала мне навстречу. — Приехала! Как я могла такое пропустить! — воскликнула я, крепко стискивая в объятиях пахнувшую парфюмерией и краской девушку, — я так соскучилась. — И я, — выдохнула Кэтрин, чуть отстраняясь от меня, и беглым взглядом осмотрев, протараторила, — ты красотка, но кожу на лице требуется увлажнить. Да и губы потрескались. |