Книга Хозяйка Инс-Айдена, страница 76 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Инс-Айдена»

📃 Cтраница 76

– Вы составите мне компанию за обедом?

– Боюсь, что нет. Обещала Дарену вместе пообедать в ресторане, но вы можете к нам присоединиться.

– С удовольствием, – принял приглашение мсье Крейг, хотя, признаться, я надеялась, он откажется.

– Тогда в два часа в холле, – подытожила нашу беседу, поднимаясь из кресла.

– До скорой встречи, мадам Делия.

– Вы можете обращаться ко мне просто Делия, – выпалила неожиданно для себя самой, и как можно дружелюбнее улыбнулась, – полагаю, мы достаточно знакомы, чтобы не соблюдать официоз.

– Буду рад, если и вы будете называть меня Крейг, – довольно улыбнулся мужчина, галантно распахивая передо мной дверь.

Отвечать я не стала и, коротко кивнув, поспешила в номер к сыну, где меня должен был дожидаться Майкл. Так и оказалось, и пока Дарен хлюпался в ванной, а в такую жару, находиться в чуть прохладной воде, самое лучшее времяпрепровождение, я, Майкл и Глен обсуждали необычное послание «доброжелателя», сообщение мсье Крейга и результат допроса Тейгу. Однако собранные сведения нас ни к чему логичному не привели.

– Описание незнакомца, принёсшего портье конверт, подходит к девяноста процентам местных жителей Киртауна. Его осведомлённость настораживает… – вполголоса проговорила, откидываясь на спинку кресла, – и это может быть ловушкой.

– Может, – разом согласились со мной парни, выжидающе на меня уставившись.

– Майкл, у Ская в Киртауне сколько людей? А у тебя?

– Мало, мадам, мы не в Вирдании, – мрачно ответил парень, понуро опустив голову.

– Не пойму, на что рассчитывал «доброжелатель», – устало простонала, сдавливая пальцами виски, почувствовав начинающуюся головную боль, – ладно, на сегодня хватит. И не вздумайте сообщать о послании Скаю.

– Но…

– Нет, Майкл! Это приказ, – голосом, не терпящим возражений, прервала помощника и пока не получила неохотное согласие, не отводила от парня взгляд, – я буду у себя, жду твоего человека. Когда отплывает корабль?

– Через два часа, – насупленно ответил Майкл, продолжая на меня дуться, поэтому пришлось всё же чуть задержаться и объяснить свои опасения.

– Это послание может быть ловушкой, тот, кто его отправил, многое знает о моём окружении. И, возможно, рассчитывал на то, что Скай отправится к племени Кабиру. Поверь, мне не настолько нужен Ирвин, чтобы я рисковал им и его людьми. Скай – умный глава и осторожный, но он мужчина, а вас порой ведёт к беде безрассудная отвага. Дайте мне время, я подумаю, как распорядиться этой запиской.

– Да, мадам Делия, – виновато пробормотал Майкл, Глен же, расплываясь в довольной улыбке, снисходительно похлопал соседа по плечу, коротко бросив:

– Слушай мадам и не спорь.

– Жду в номере, – произнесла, с трудом сдержав порыв настучать обоим по голове. Порой парни вели себя словно подростки, которым только дай повод подтрунить друг над другом…

Разговор с хмурым, тощим пареньком состоялся быстро и по существу. Я вручила ему пакет с письмом и инструкцией для Кипа, письмо с кратким рассказом о нашей жизни для Аманды. А также мешок с подарками от Дарена, девочек и Анули, среди которых я спрятала алмазы – откуп Ферахи. Наказав ни на секунду не выпускать из рук посылки, мы пожелали Фидо и Буру хорошего плавания.

Проводить и проконтролировать, как разместились в каюте два путешественника, вызвался Майкл, и вскоре трое парней покинули мой номер. А я отправилась за сыном, Гленом и девушками, чтобы пообедать в компании Крейга в милом, расположенном по соседству с гостиницей, ресторанчике…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь