Онлайн книга «Наследница долины Рейн»
|
Моё появление для Ормана оказалось неожиданным. На его лице я успела заметить промелькнувшее удивление, растерянность и раздражение, прежде чем он натянул на себя маску любящего отца. — Делия, какая приятная встреча, — поприветствовал меня мужчина, поднимаясь из-за стола, — присоединишься ко мне? — С удовольствием, — улыбнулась в ответ, устраиваясь на свободный стул, Кип разместился за соседним столиком и едва сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос — такой удручённый вид был у «папеньки». Судя по всему, мсье Орман любил предаваться чревоугодию в одиночестве, но он сам настаивает на воссоединении семьи, так что пусть прочувствует все её прелести. — Рекомендую рыбу, её здесь отлично готовят. Но, признаться, я удивлён встретить тебя в этом ресторанчике, о нём не многие знают. — А к рыбе что посоветуете? Овощи? — проигнорировала замечание Ормана, переводя разговор на нейтральную тему. — Я предпочитаю рис, — с улыбкой ответил мужчина, продолжать не стал, так как к нашему столику подошёл официант и мы переключились на него. — Мсье Орман, я хотела побольше узнать о вас, — как можно дружелюбней проговорила, растянув губы в смущённой улыбке, — когда у вас день рождения, что вы любите, какой предпочитаете отдых… — притворно грустно вздохнув, промолвила, — я о вас ничего не знаю, и вы правы: кроме вас, у меня никого нет. — Делия, я рад, что ты приняла меня, понимаю, это тяжело и всё так неожиданно, но я счастлив, что у меня есть дочь и внук, — довольно протянул мужчина, взяв мою ладонь в свою, слегка её сжав, уверенно и так искренне произнёс, — ты всегда можешь на меня рассчитывать. — Спасибо, — едва слышно всхлипнула и, посмотрев преданным, щенячьим взглядом на «папеньку», напомнила, — к какому дню мне и Дарену приготовить подарок по случаю празднования ваших именин? Орману мой неуёмный интерес к своей персоне явно пришёлся по душе, и мужчина тотчас принялся себя расхваливать. В основном, конечно, рассказывал, какой он влиятельный и успешный — это если кратко. Но всё же я смогла выудить нужную мне информацию из потока самодовольных фраз. И пришла к неутешительному выводу — «папенька» человек непростой и действительно имеет хорошие связи, причём даже в Франбергии, где он прожил несколько лет, пока в Вирдании шла революция. И совладать с ним мне будет сложно, а значит, придётся делать вид, что очень рада появлению нового родственничка. — Делия, вам с Дареном будет в столице лучше. Мальчику нужны связи, а их заводят с детского возраста. Ты должна думать о будущем своего сына, здесь, в Ранье, нет того, что может получить мой внук. — Я понимаю, — невнятно пробормотала, тяжело вздохнув, — это так трудно — уехать… у нас здесь всё, я только вернулась из Диншопа, где была совершенно одна. Мсье Орман… я знаю, вы беспокоились о моём здоровье, в письмах к Сефтону интересовались моим самочувствием… — Кхм… да, — замялся мужчина, залпом допив свой напиток, точно собираясь сбежать, но на главный мой вопрос он ещё не ответил, и я поспешила спросить, — мсье Орман, в тех письмах говорится о каких-то разработках, но в своих документах я об этом ничего не нашла. — Разработках? — переспросил мужчина, сделав вид, что не в курсе, о чём я спрашиваю, но, будто вспомнив, проговорил, — ах да! Разработки! У озера Ним нашли залежи голубой глины, она дороже, чем красная или жёлтая, но сложна в обработке Сефтон организовал добычу и нашёл покупателя сырья, разве он не перечислил на твой счёт сумму от продажи первой партии глины? |