Онлайн книга «Любовь и лёд. Книга 2»
|
“Так я не расслышал, предок Ирдан, где ты был?” — не постеснялся повторить полукровка. Дэриэн тяжко вздохнул и признался: “В высших сферах Белогорья с докладом”. “О! — оживился младший лорд. — И что сказали высшие?” Ирдан скромно промолчал, и Яррен надавил: “Дорогой пра-пра-пра… Ты ведь не забыл, что я тебе кое-что задолжал? Ты ведь, наверное, голоден и хочешь побыстрее взять долг? А у меня столько дел, столько дел…” “Они отправят представителя с требованием провести расследование, каким образом император Севера оказался обладателем темной магии. И если окажется, что он стал слугой Азархарта, то у Севера не останется союзников и поставщиков, пока Алэр не будет отстранен от власти. А Белогорье тайно поддержит смену правителя Севера”. “Отличная новость! Какое сегодня богатое на добрые новости утро!” — воодушевился Яррен. Одно дело — упрямая и, что скрывать, противозаконная самодеятельность на свой страх, риск и по своим понятиям чести, и совсем другое — поддержка такой мощи как высшее Белогорье! В погибшей оранжерее не было выставлено даже охраны, потому Яррен смог войти беспрепятственно. И пусть здесь безраздельно царила полярная ночь, но в небесах сияли северные сияния и ярко светила луна, и света было достаточно, чтобы разглядеть разруху. Роскошные растения и редчайшие цветы превратились в ледяные кружева и тихонько звенели под порывами ветра, роняя сломанные лепестки и бутоны. Зрелище печальное и трогательное, даже горца проняло. Он осторожно коснулся лепестка розы. Она на миг вернула яркость красок, но тут же съежилась и почернела. Весной замерзшая красота растает и оплывет безобразной слизью. “Яррен, шаунка тут, за поворотом дорожки и отколовшимся от скалы валуном, — позвал его дэриэн. — Присмотрись внимательнее к камню. Ваша фрейлина со страху загнала себя в ловушку, теперь она не сможет проснуться сама, пока ее не согреет солнце”. Полукровка обогнул крупный, в два его роста, осколок, усыпанный хрустальной крошкой от разрушенной крыши, всмотрелся в камень и ничего не увидел. Даже особым зрением вейриэна, которому учил его Рагар. “И где же она? Я не вижу. Ни змей, ни даже скорпионов!” — он в недоумении коснулся поверхности скалы кончиками пальцев и тут же отдернул руку. Показалось, шершавый камень дрогнул. Наверное, те же ощущения бывают, когда прикасаешься к гадюке — острое чувство опасности. “Ты плохо видишь, ученик вейриэна?” — ехидно уточнил дух. А ведь это подсказка! — мысленно хмыкнул Яррен. Предок прежде не упоминал о том, что его потомок не захотел довольствоваться ролью младшего риэна горного дома и обучался духовной и магической практике у вейриэна, северянина Рагара. Ревновал. И если теперь вспомнил об особенной магии горных воинов, значит, у Яррена есть все, чтобы разгадать загадку исчезновения Исабель. Вейриэн — это “ветер ущелий” на поэтичном языке жителей гор, тут и думать нечего. Улыбнувшись, полукровка произнес заклинание ветра, способного проникнуть в мельчайшие щели в скалах. И нашел! Не прикасаясь к поверхности, он ощутил контуры существа, слившегося со скалой. Теперь осталось извлечь шаунку, заставить принять человеческий облик. С этим, после смерти короля Роберта и восстановления целостности белой магии, ученик вейриэна легко справится. |