Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»
|
докажу, что ты моя. Сейчас меня больше волнует другое. Патрик в гневе, и может не пустить нас к Камилле. Я должен сегодня же решить вопрос с Констанс. Поговорю с ней. Я устал играть по-правилам. — Я тоже хочу поговорить с Констанс! УХ, я ей задам! — не зря моё сердце так волновалось за Камиллу, вот и Роберт подтвердил, что не стоит медлить. — Поговорим с ней вместе? — Нет, Лера. Я сам. — Ваше Величество! — В дверь постучал Дольф, и Роберт вскинул голову. — Вас все ожидают в зале, Ваше Величество. — Сейчас идём! Роберт стал мрачным, и я потеряла надежду его убедить. Мы быстро привели себя в порядок и спустились в торжественный зал. Мой дракон сиял в чёрном фраке и белоснежной сорочке, ведя меня под руку. Мы выглядели красивой гармоничной парой, и я видела, какими восторженными взглядами нас встречают гости. На диванчике в зале сидел Эмеральд, оперев руки на трость. — Ваше Величество, добрый день, — Роберт низко поклонился Эмеральду. — И вам с леди Валерией добрый день, — кивнул дракон, устало переведя взгляд на двери, словно ожидал ещё кого-то. Мы продвигались к середине зала, где в окружении гостей нас встречали короли. — Роберт, — прошептала я на ухо дракону, — почему Эмеральд всё ещё “Величество”, если больше не король? — Он король в отставке. Как я генерал в отставке — не командую армией. Он король, но не правит королевством и не принимает решения. Формально, я принял его наследие, титул и земли, как родной сын, которого у него не было. — Он очень доверяет тебе, — кивнула я. — Да, поэтому я не могу насильно забрать у Валери силу, Лера. Я поклялся Эмеральду защищать её, как родную сестру, —хрипло проговорил Роберт, склонившись к моему уху. — Но позже она согласится её отдать, если не хочет замуж за какого-нибудь старика. А я её выдам, пусть не сомневается. Мы остановились рядом с королями, и в этот момент в дверях зала появилась она... Валери в сопровождении своей матери и королевских солдат. Глава 42 Девушка выглядела бледной и исхудалой. Слёз на щеках не было, но покрасневшие глаза выдавали, что она плакала несколько дней напролёт. Лицо совершенно безучастное, и фигура поникшая, со скромно опущенной головой. Неожиданный вид прежней наглой дерзкой принцессы заставил меня оторопеть. Несмотря на мрачность лица, платье Валери было нарядным, светло-розовым, как лепестки нежных роз. Леди Вивиан придерживала дочь за плечи, и видна была её забота во всём внешнем виде девушки. Заиграла мелодичная музыка. Король Реймар, сверкая лысой макушкой, двинулся навстречу к принцессе, протягивая ей сморщенную руку. — Леди Валери, могу я пригласить вас на танец? — Зачем ты разрешил привести её в таком виде? — прошептала я на ухо Роберту. — Жалко её... Что с ней случилось? — Я хочу подобрать ей мужа, — проговорил Роберт, беря бокалы с подноса проходившего мимо официанта. Дракон протянул мне вино, и меня укололи болезненные мысли. Он ведь больше не надеется, что я стану мамой. Но я надежды не теряла и отвернулась от бокала, отчего Роберт озадачился. Король Леонгард, стоявший справа от нас, неожиданно издал гулкое рычание, поперхнулся вином и, со звоном отставляя бокал на поднос, решительно двинулся к Реймару и Валери, буквально вклиниваясь между ними. — Вы должны танцевать со мной, леди! — пробасил он. — Я первый пригласил леди и первый буду танцевать, лорд Леонгард, — Реймар задрал голову. |