Книга Жена по праву. Книга 3, страница 72 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»

📃 Cтраница 72

— Турнир королей? — заблестели глаза Леонгарда. — Победит лучший из нас по праву!

Роберт сидел совершенно спокойный и даже не шелохнулся, а вот я заволновалась. И тут драконы

не могут обойтись без чего-то эдакого и мирного!

— Победит сильнейший! — прошипел Эскорт, косясь на Роберта.

— А я против! — сказала я.

— Леди, пусть даже они королевских кровей, не имеют права голоса в совете, — сказал Реймар.

— Первым законом, который ты примешь, когда станешь императором, Роберт, — прошептала на

ухо мужу, — будет равенство прав мужчин и женщин!

— Мы поговорим об этом, душа моя.

Дракон погладил мои пальцы и обвёл взглядом королей.

— Я согласен, — произнёс он.

Глава 52

Я выходила из зала очень недовольная.

— Роберт, мне вообще волноваться противопоказано. Что значит турнир?!

Дракон отвёл меня в сторону и поглядел очень внимательно.

— Не переживай, Лера. Я самый сильный дракон из всех, волноваться не о чем. Сегодня вечером

отправлю тебя с девочками в домик у моря, чтобы ты отдыхала. А сейчас пойдём, нас ждёт очень

важное мероприятие!

Роберт активировал портальный артефакт, не давая возразить.

Мы оказались дома, в особняке Роберта. Здесь царила какая-то праздничная суета: девочки

бегали в белых платьях, в просторном зале гостиной сдвинули всю мебель в сторону, расставили

стулья и столы с напитками и пирожными, а посередине постелили ковровую дорожку. В

передней части зала поставили стол на возвышении, возле которого суетился мэтр Леонард, раскладывая какие-то чаши и палочки.

— Что тут приходит, Роберт? — Я обвела супруга подозрительным взглядом.

— Сейчас начнётся церемония для Камиллы.

Роберт проводил меня к мягкому стулу и посадил в первом ряду. Сэм принёс дракону ритуальную

сорочку, и Роберт переодевался прямо передо мной, отдавая мне свои вещи: мундир и рубашку.

Вокруг бегали слуги, расставляли посуду и заканчивали украшать гостиную.

Роберт надел широкую белоснежную рубаху с золотой вышивкой на груди. На ней не было

пуговиц, а разрез на груди был достаточно глубок — можно было любоваться его мускулистой

грудью.

— Наклонись, Роберт.

— Что такое? — дракон заволновался и приблизился, положив ладонь на спинку стула.

— Я только хотела поправить тебе ворот. — Я сдвинула рубашку. — Чтобы меньше интересного

было видно.

Он мой, и ни с кем не хотелось делиться.

Роберт поцеловал меня, и в этот миг к нам подбежала совершенно счастливая Камилла.

— Мама, папа! Это праздник для меня! — Глаза её блестели, малышка прыгала и кружилась от

восторга.

На ней было белое платьице, я аккуратно завязала поясок и ленточки на волосах. Поцеловала

дочку в щёку. Мы обнялись все втроём. Роберт расцеловал нас обеих:

— Люблю вас, мои девочки.

В гостиной стали появляться гости.

Роберт представил мне близкий круг его офицеров и друзей, со всеми мы виделись на

праздновании нашей брачной церемонии во дворце. Часть из них была на открывающем балу

совета королей.

Пришла даже леди Соррен с дочерьми.

— Вы готовы, мэтр Леонард? — кивнул Роберт. — Можно начинать?

— Всё готово, мой лорд. Прошу вас и леди Камиллу подойти ко мне.

Дракон протянул свою широкую ладонь девочке, она счастливо взялась за неё, и они прошли по

ковровой дорожке к столу, за которым стоял мэтр.

— Что такое? — дракон заволновался и приблизился, положив ладонь на спинку стула.

— Я только хотела поправить тебе ворот. — Я сдвинула рубашку. — Чтобы меньше интересного

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь