Книга Жена по праву, страница 58 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву»

📃 Cтраница 58

Удивительно, но пёсик понял. Или не удивительно?

Пёс повёл меня из спальни. Мы спустились через просторный холл ко входной двери, у которой встретил нас Сэм.

— Роберт попросил выгулять этого грязнулю, — проговорила я. — А вы не можете этого сделать?

— Я?! — удивился Сэм. — Что вы, леди, фамильяры слушаются только своего хозяина. От любого другого человека он убежит или даже может загрызть, если что-то ему не понравится… Мы все обходим Анхора стороной.

Слуга поправил платок на шее, покосившись на грозного медведя.

То есть, как это загрызть?

— Но вам он не причинит вреда, Ваше Высочество, вы же приняли магию супруга, теперь вы для него часть семьи! Хорошей прогулки!

Сэм отворил дверь, и мохнатый монстр сорвался с места. Перепрыгнул разом все ступени и понёсся через поляну, расчерченную длинными утренними тенями, к видавшим виды кустам. Вчера, кажется, они выглядели лучше.

В конце длинной подъездной аллеи охранник кого-то отгонял от ворот. Я присмотрелась и увидела рыжеволосую девочку. Узнав мою вчерашнюю знакомую, я поспешила навстречу, пока Анхор, развалившись на взрытом газоне хрустел какой-то веткой.

— Камилла? — поприветствовала я, добежав до ворот. — Ты как, что тут делаешь? Впустите мою знакомую, — попросила охранника.

Одетый в тёмно-синий мундир, как и стражи в академии, мужчина, поклонившись мне, отворил калитку.

— Я принесла вам пирожков, леди Валели, — кивнула девочка на корзинку, зажимаемую в маленьком кулачке. — Мошно вам на ушко што-то скасать?

— Да, малышка, конечно, — мы прошли чуть по тенистой аллее подальше от охранника.

Я присела перед Камиллой, взяв у неё из рук корзинку, и убрала ей волосы от лица.

— Что ты хотела мне сказать, милая?

— Лолд сказал, чтобы вы ехали на выставку шивописи во дволце глафов Солленов, он там будет.

— Лорд… Эскорт? — сердце в груди подпрыгнуло.

— Да… Магистл Эсколт. Скасал, очень нушно поговолить, он будет там через час…

44

Сердце заколотилось от страха, наконец, предстать перед правдой, и я, всхлипнув, крепко обняла малышку.

— Может, ты голодная? Пойдём, я напою тебя чаем и накормлю чем-нибудь вкусным? Хотя самое вкусное у тебя уже с собой, — я с улыбкой перевела взгляд на пирожки.

— Спасибо, но мне пора, леди Валели! Мне нушно велнуться на плосядь, а то бутут лугать…

Девчушка выбралась из моих объятий и убежала за ворота, шаркая явно большими для ее ног потёртыми сапожками.

Нужно подарить ей новые сапожки. И платьице…

От мыслей о девочке отвлекли звуки разрываемой земли.

— Анхор, ну хватит! Ты закончил свои магические дела? Пошли домой! Мне надо на выставку!

Пёс отряхнулся, разбрасывая грязь и навострил уши, поглядев на меня с большим-пребольшим любопытством.

— Нет-нет, только не говори, что тебе тоже туда надо, ты грязный! Да и к тому же собак, я уверена, не пускают. Я смотрю, Роберт тебя никуда не берёт и, наверное, есть на то причины… — я оглянулась на разорённый сад. — Ты всегда так себя ведёшь?

В ответ Анхор гордо вытянул шею и рыкнул.

— Я принцесса, ты забыл? На кого ты рычишь сейчас?

Анхор обиженно сморщил нос, и глаза у него сделались какими-то грустными.

Мы вернулись в дом. Сэм спросил, где я предпочту позавтракать: в столовой или в спальне.

Представила себя одиноко восседающую за столом в пустой столовой и помотала головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь