Онлайн книга «Встреча со Зверем. Том 1»
|
— Не все рисские ваны готовы призвать Владычицу, — проговорила она. — Но я не отказываю, когда дело касается людских жизней, вне зависимости от того, кто они — набулы или риссы. Богиня для всех нас является Матерью. Маррей сложила перед собой руки, и Рейван увидел на её запястьях золотые браслеты, а на пальцах — кольца. То были подарки её мужа — царя набулов. «Видимо, во время работы она снимает украшения или я просто не заметил их днём. И не понял, кто она!» — досадовал Рейван. Из-за многочисленных Причастий, рвущих нити памяти, он не помнил, встречал ли Владычицу Маррей прежде, и заволновался, не узнает ли она в нём кзорга, сидящего за одним столом с риссами. Ведь если Харон-Сидису станет известно о том, что он пьёт мёд и веселится с врагами, его назовут отступником. «Если бы она узнала меня, я бы понял это ещё в её доме», — подумал он. Рейван вздохнул и успокоился, ведь сейчас он ничем не отличался от риссов: ни одеждой, ни причёской, ни даже языком, на котором говорил. 6-5 Тихий перебор лир зазвучал в зале. Скальд затянул жалобную тревожную песнь, мелодию подхватил заунывный вой горнов. И мерно отстукивающий барабан пронёс дрожащую волну над столами, заставляя трепетать разлитый в кубках мёд и холодя кровь в жилах. Владычица набулов заполнила мысли Рейвана, и, хоть он старался не смотреть на неё, всё равно видел, как Лютый пытался завладеть её вниманием — подкладывал ей на блюдо тонко нарезанные куски лучшего мяса со словами: «Съешь что-нибудь, ты так исхудала!» Молодой Рёгнар тоже ухаживал за Маррей. Он разломил горячую лепёшку и протянул одну её половину Владычице, а вторую оставил себе. Из его рук она охотнее приняла угощение, и Рейван подумал, что они вполне могли делить ложе. Владычицы испокон веков не считали себя обязанными хранить верность одному мужу, даже если он — набульский царь. Скальды ускоряли ритм песни, барабаны стучали громче и воинственнее, голоса горнов заглушали шум застолья не гармоничным, но торжественным перепевом. Рейвана душил жар. Он чувствовал тошноту и не мог понять: это Причастие взывало к нему или рисский мёд плескался внутри. Рейван уже не старался отводить взгляд от Маррей и открыто разглядывал её. Он угадывал контуры её тела сквозь свободное платье, будто впервые увидел перед собой женщину. Разглядывал её грудь, будто впервые заметил, что у женщин есть такие прелестные округлости. Рейван поглядел ей в глаза и поймал себя на мысли, что столь желанная для многих мужчин женщина — Владычица набулов, царская жрица — должна быть самой прекрасной и выглядеть точно богиня среди других женщин. Но Маррей такой не казалась. Её вид был обычным, даже усталым, взгляд — холодным, уголки губ опущены. Вокруг было много других, более красивых, наполненных беззаботным счастьем женщин, на которых радостно было смотреть, но почему-то Владычица казалась Рейвану притягательнее всех прочих: слаще, мягче и волнительнее. Он не понимал, почему. — О чём ты думаешь? — тихо спросила Ингрид, наслаждаясь его обществом. — Думал, она более красивая… — прошептал Рейван, не сводя глаз с Владычицы. — В самом деле? — услышала его Маррей, одарив сокрушительным взглядом, в бездне которого он потерялся. — Да, — прямо ответил он. Рейван произносил рисские слова с иноземным выговором, и все решили, что он пьян. |