Онлайн книга «Суженая мага огня»
|
— О, надо же, Либи полюбила картошку? — усмехнулся паладин. — Ну, я попробовать. Пахнет вкусно! — Леди Либретта, что это за “ну”? — буркнула герцогиня. — Леди так не говорят. И выпрями спину! — Простите меня, пожалуйста. Бедная девочка. Непросто ей. Не говори так, не говори сяк, занимайся усерднее, выпрями спину. По коже пробежали мурашки, будто только вчера подобное было и со мной. Глядя на то, как Генри накладывает Либретте картошку, я почувствовала, что всё моя ревность к “невесте” растаяла. Паладин улыбался девочке совершенно по-отечески и даже поиграл с ней вилкой, словно мечом, пока леди Элизабет отвлеклась на беседу с одним из рыцарей. — Как Рэндеваль, Генрих, он завтра с нами? — спросил сидевший напротив соратник. Я подняла глаза на говорившего и увидела его чистовыбритое лицо, покрытое множеством давних шрамов. Короткая стрижка открывала старые раны на голове, будто он побывал в зубах дракона. Какой кошмар, сколько пережил этот рыцарь?! — Боюсь, нет. Дяде нехорошо. Сказал, что не в силах спуститься к ужину, — проскрежетал Генри, сделавшись задумчивым. — У сэра Рэндеваля уже солидный возраст, но он упорно продолжает сопровождать тебя. В следующий раз ты должен оставить его в Ревоше. Под угрозой отряд! — Если этот следующий раз случится, сэр Фаррел, то соглашусь с тобой. — Генри нанизал мясо на вилку и отправил в рот. Да так спокойно. Я напряглась и отложила приборы. — Скоро кто-то из нас станет похожим на этого барашка, — усмехнулся Фаррел, приподняв зажаренный кусок вырезки. — Но мы идём защищать Свет и людей. Я готов стать барашком… Давайте, выпьем за Арноса! Фаррел откусил вырезку и поднял бокал с вином. — Пусть Свет сияет вечно! — провозгласил паладин, и все рыцари присоединились к тосту. Только леди Элизабет не подняла бокал, впившись побелевшими пальцами в краешек тарелки. И я не стала: они так спокойно говорили о смерти, но я не могла это принимать. — Ты чего, Трис? — Генри легонько погладил меня по ладони. — Там опасно, куда ты идёшь? Куда ты вообще идёшь? — дрожащим голосом произнесла я. Генри отвёл взгляд. — Как тебе сказать, Трис… Сначала мы дойдём, до куда можно дойти, — он глотнул вина и поглядел на меня холодным, как сталь, взглядом. — Я высушу болота огнём, чтобы можно было пройти дальше. На болотах стоит башня Тёмного Лорда: ты видела её и показала мне. Гад нашёл себе тихое убежище на окраине страны, готовит армию тьмы. Выколдовал дракона, скоро может создать и ещё одного. Гоблины и болотожёры кишат по оврагам, и с каждым днём их число лишь увеличивается. — Разве ваших сил хватит? Тут, наверное, тоже армия нужна! — возмутилась я. — Кажется, леди Триса сомневается в ваших способностях сэр Генрих, — усмехнулся Фаррел. — Нет, я не такой, как сэр Болдвин с раздутым самомнением, как его живот! — посмеялся Генрих и сжал мою ладонь. — Подмога, конечно, придёт, я уже попросил об этом короля Орвина. Но медлить нельзя. Ещё одного дракона этот город не выдержит. Не хмурься Трис, с божьей помощью справимся. Я взволнованно глядела на Генри, сердце в груди туго сжималось, причиняя колющую боль. Как я могу отпустить тебя на такую большую опасность?! Это же верная смерть! Нужно напроситься с Генри! Поговорю с ним, когда останемся наедине. Мой огонь должен помочь! |