Онлайн книга «Суженая мага огня»
|
— Как быть?! Заковать! Иначе в любой миг она может восстать против нас! — Она была в руках Тёмного Лорда… — проскрежетала настоятельница Альба. Ну, кажется, всё. Они там, в соседней келье, решают мою судьбу. Сейчас придут и закуют в кандалы! И тогда — конец городу и всем жителям… — Но я не думаю, что Трис зачарованная… — продолжила Альба. — Когда мы нашли её на болтах, в ней чувствовалась особая аура. Это чистая и очень светлая девочка. Милая Альба, спасибо… — Ваша Триса — это наша принцесса Беатрис! — произнесла герцогиня Даренфорс низким, чуть хриплым голосом, что я с трудом её узнала. — Как такое возможно?! — хмыкнул наместник Хакон. — Когда Рэндеваль схватил её, он назвал её принцессой Беатрис! Когда я это услышала, то сразу поняла, почему мне кажутся такими знакомыми её позы и черты! Она околдована, но это принцесса, у меня нет сомнений! И у Генриха, кажется, сомнений тоже не было, ведь он так легко с ней сошёлся. Я попыталась сесть, но голова закружилась, и я вновь рухнула на жёсткую постель. Слёзы потекли по щекам от бессилия и жалости к себе. Загубленная принцесса, преданная дядей собственного мужа. Мужа! Ах, Генри! Ты в западне! Я должна встать! Должна спасти тебя! Опасение за Генриха натянуло мышцы, кровь застыла в жилах, и сердце стучало гулко, словно набат. Я закусила от натуги губы и вновь попробовала встать. Стопы коснулись ледяного пола. Да, это не покои моего герцога с коврами… Нужно отыскать башмаки и тёплый плащ, очень холодно. — Пусти меня, истукан! — услышала голос Идды за порогом. — Не велено, — отозвался мужчина — стражник, по-видимому. — Пусти, я сказала! Это моя келья! Может, я исподнее сменить хочу! Подвинься, тебе говорю… — К зачарованной пускать не велено! — повторил грозный голос. За дверью послышалось недовольное фырканье. — У-у-у! Заполонили всё святилище, вредные мужланы! — выругалась Идда. Раздался глухой вопль. Мужской. Дверь распахнулась, в келью ворвалась травница. У неё за спиной вырос высокий мужчина в кожаном доспехе городского стража. — Злыдня, сейчас я тебе дам! — буркнул он, держась за глаз. Но увидев меня на ногах в скрючившейся позе, оба замерли. — Это-о-о… Господин Фалькон! Зачарованная проснулась! — крикнул страж и умотал с порога. Идда бросилась ко мне, подхватила за плечи и посадила на постель. — Ох, Трис, как ты плохо выглядишь! Тебе нельзя вставать, лежи. Я принесла еды, — Идда кивнула на тряпичную сумку на боку. — Ты не ела, поди, давно. Я молча склонила голову на плечо травницы, уткнулась носом в её старое потасканное платье, пахнущее соцветием диких трав, и заплакала. Сил бороться совсем не было. Хотелось есть, пить, спать. А ещё было холодно. Так холодно, что меня колотило, и пальцы закоченели. Идда накрыла меня углом своего истончившегося шерстяного плаща и прижала к тёплой пухлой груди. — Проклятье, Расс! Ты, что, не связал девочку?! — брякнул начальник стражи, ввалившись на порог. У дверей кельи столпились мужчины: Фалькон, Расс и ещё несколько стражей. Наместник Хакон тоже был здесь. — Так без сознания была… — пожал плечами Расс. — Свяжи! — приказал Хакон. — Принцессу?! — наёмник вытаращил глаза. — Я не опасна! — сказала я, подняв голову от плеча травницы. Идда гладила меня по волосам и вытирала слёзы на щеках. — Говорят, ты поливала огнём улицу, словно дракониха, разве это не опасно?! — прорычал Хакон. |