Онлайн книга «Суженая мага огня»
|
Влажное тепло действовало живительно, я почувствовала прилив сил и шире открыла глаза, озираясь по сторонам в надежде увидеть паладина. Но в комнате мы были с Иддой одни. Сердце тяжёло трепыхнулось в груди, и горькие осколки рассыпались в душе. — Не морщись, принцесса. Сейчас я протру тебя. Потом покормлю, и ты ещё поспишь… — ласково прошептала травница. Я лежала в хорошо освещённой келье, укрытая мехом. Руки были покрыты повязками от локтя до самых кончиков пальцев. — Там всё плохо? — я указала бровью на кисти. — Я наложила целебную мазь. Нужен покой. Заживёт. — А обезболивающее не давала? — беспокойно прошептала я. Идда усмехнулась и покрутила головой. — Не давала. — Хорошо. Дверь тихонько скрипнула, и в проёме показалась высокая фигура. В сердце трепыхнулась надежда: Генри? Но в келью вошёл другой мужчина — мой отец-король. На нём был кожаный камзол, украшенный золотой вышивкой. Из расстёгнутого ворота выглядывал ворот белой шёлковой сорочки. Борода у отца за те годы, что мы не виделись, поседела, а морщины сделались глубже. Лицо осунулось, посерело. Взгляд уже не сиял прежней силой и даже осанка сделалась не такой гордой. Отец постарел. — Проснулась, девочка моя? Как ты? — спросил он тихим голосом, протягивая руку. Сел на край постели и погладил по одеялу. — Маленькая моя девочка, я не верил… Никто не верил… Но я очень рад, что мы обрели тебя! — А где Генрих? — вырвалось у меня. — Он был у тебя, пока ты спала… Был?! Значит вербена не обманула?! Генри… — Но он уехал, — договорил отец. — Забрал леди Элизабет, леди Либретту и увёз их в Ревош. Мы победили Тёмного, Генрих заслужил небольшой отдых. Брови отца вздыбились и грозно сошлись на переносице. Взгляд полыхнул укором, и под его свинцовой тяжестью я вжалась в одеяла, стараясь зарыться поглубже. — Я всё знаю, Беатрис! — воскликнул отец. — Мне стало известно, что детей у вас не рождалось не из-за… — король развёл руки, — не из-за того, что Пресветлая не посылала, а просто ты ему, своему мужу, не давала детей! — Отец! — Эх, Беатрис! — прервал он. — Если бы ты родила мальчика, я давно нарёк бы тебя наследной принцессой! Ты — мой первенец и сильный маг. И твой сын от Даренфорса был бы ещё более сильным магом! — Если рожу, то уже не буду магом… Ребёнок заберёт мою силу! — Ты эгоистична. Если бы каждый думал только о себе, род человеческий давно бы вымер. Ты могла стать матерью короля-защитника, дать надежду на Светлое будущее ни одному поколению. Твоя мать — она тоже была сильным магом, но предпочла дать продолжение Свету! Тебе и Самуэлю! Ты тоже могла бы, но решила уйти в монахини… — Это он тебе нажаловался, да? Генрих?! Ты не прогнал его от двора?! — Мы выпили и поговорили. Он — сильный маг, Беатрис, неужели ты думаешь я его прогоню?! Я планирую сделать его магистром ордена после всех побед. Он заслужил! Отец шумно выпустил воздух и встал с постели. — Поправляйся, дочка. Нас ждёт долгий путь. Магистры уже знают о твоём даре и жаждут испытать тебя. Надеюсь, ты готова… — Замечательно, мужчинам пряники, а мне — испытания! Это нечестно! — Нечестно — то как ты поступила, ушла от своего предназначения. Теперь должно следовать порядку. Король бросил взгляд на Идду, притаившуюсь у стены с тряпицей в руке. — Травница, ты хорошо ухаживала за моей дочерью все эти годы, и я прошу тебя сопроводить её и теперь в дальнем пути. Поедешь? |