Онлайн книга «Суженая мага огня»
|
— Мой Лорд, — склонила голову Идда. — Я сделаю для принцессы Беатрис всё, что потребуется. Как же я брошу девочку, когда столько её выхаживала? — Хорошо, тогда собирайтесь. Отец ушёл, и я поймала на себе испепеляющий взгляд Идды. — Почему ты не сказала ему, что беременна? — Я беременна?! 62 Расс и Бриджет Я сдвинула толстое одеяло и положила руку на живот. Он был впалым, но внизу чувствовался тугой комок размером с яблоко. — Разве это правда?! — воскликнула я, вытаращив глаза на Идду. — Погоди, я думала, ты знаешь! — подруга присела ко мне и взяла за руку, желая успокоить. — Ведь ты так испугалась, когда я дала тебе ту обезболивающую настойку, помнишь? — Помню. Но я лишь предполагала. Разве я могла знать о беременности в такой короткий срок? — Ты беременна уже недели четыре — с вашей первой ночи. Потрогай живот, чувствуешь? — Но как? Как это возможно?! — Любовь. Хех, не мне тебе объяснять. — Но мазь! — Видимо, оказалась не качественной, — пожала плечами Идда. — А мужчина — качественным, вот и… Ну? Не говори, что не рада, ты же создана для материнства. Дети к тебе тянутся… — Рада, Идда, рада! Просто удивлена, — я улыбнулась и подумала о Генри. Сожаление укололо сердце. И тоска. Зачем я так вспылила и прогнала его?! И как теперь сказать ему про ребёнка, чтобы не выглядеть совсем малолетней дурёхой? С глупой соломенной головой. Я же принцесса! — Эх, ты! — усмехнулась травница. — Магиня! Я думала, ты по возросшей силе сразу почувствуешь ребёнка, а ты и знать не знала, а-ха-ха, — Идда потрепала меня по голове, как несмышлёную девчонку. — Возросшей силе… Да… А я то думала, это Генри меня так одарил. Наполнил… — Ну, он и… хм… наполнил. А теперь давай-ка поешь, тебе нужно кушать за двоих. После того, как Идда накормила меня, я сползла под одеяло и обняла подушку. Много тревог было впереди: Праведный суд, разговор с Генри… Тревог было много… Я ведь потеряю дар. Но решение было принято. И я была счастлива. Теперь главное — у меня внутри. Мой лучик Света, который я должна выносить и сберечь. Сердце успокоилось, и я быстро заснула. Я пролежала в постели несколько дней и набралась достаточно сил. Стала подниматься и сама за собой ухаживать. Увидев меня во здравии, отец велел заложить экипажи. Настал день, когда мы должны были выехать в столицу. Идда нарядила меня в чистое платье, а Самуэль принёс толстый меховой плащ с серебряной брошью. Я вышла на двор, устланный девственно-белым снегом. Всё вокруг было так чисто и свежо, и нельзя было сказать, что совсем недавно здесь творилась страшная битва. Нос защипало от мороза. Я затаила дыхание, смакуя запах свежести и новизны. Но мне стало грустно оттого, что в этом запахе не было вербены. Не было Генри. Интересно, как он отнесётся к новости о ребёнке? Возьмёт меня на ручки и зацелует. И сразу-сразу простит мне всю грубость. Эх, Генри, ну почему ты не признался мне, кто я! Я не знала, что ждёт меня, и будущее казалось таким же белым и холодным, как заснеженный двор святилища. Я лишусь магии… Всё будет иначе… — Принцесса! — вырвал из размышлений сильный голос. Я подняла голову и увидела рыцаря, шедшего навстречу. Это был Расс. Я не сразу узнала его в дорогом плаще с меховым воротом, поверх стальных наплечников, которые делали и без того мощную фигуру наёмника ещё шире и грознее. |