Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
Малышка Кэти застонала во сне, и меня словно обожгло горячей плетью. Я думаю только о себе! Как последняя эгоистка. Я не могу бросить ребёнка, как бросила страну! Я не могу прятаться. Я отняла руку у мамы и подбежала к кровати. — Я нужна Кэти! — сказала я решительно, беря девочку на руки. Она открыла глазки, прижалась ко мне и застонала. — Что здесь за толпа?! — произнёс властный голос Олэнтора из дверей. — Луиза, что происходит?! Я осторожно повернулась с ребёнком на руках. Губы генерала были плотно сжаты, а в глазах клубилась яростная тьма.= 29 — Вы хотели сбежать, Луиза?! — грозно прогрохотал Олэнтор, бросив взгляд на собранную сумку и бульдога на руках у Джеральда. — Сбежать с моими детьми?!! Из глаз генерала летели искры. — Нет! — ответила я твёрдо, хотя нутро трепетало от страха. — Я не собиралась убегать! — Хорошо, — кивнул Олэнтор, обведя меня строгим взглядом. — Что с Кэти? Мужчина стремительно подошёл и забрал у меня девочку. — Вы свободны! — приказал он моей маме и Джеральду. — Мальчик, чтобы ноги твоей здесь больше не было! Не беспокой Луизу, это приказ! И никаких переговоров по артефакту, а то изыму, — сказал генерал уже мне. Мама расширила глаза, изумлённая от “изысканных” выражений генерала. Сквайр побагровел и сжал кулаки. И понятно, почему! Ведь он был одним из лучших молодых магов, входящий в личную гвардию короля Валлирии! Называть Джеральда мальчиком было просто оскорбительно! Олэнтор сел на кровать, держа Кэти на руках, осторожно убрал прилипшие волосики с её лица и погладил по щёчке. Кэти устало вздохнула, закрыла глаза и доверительно прижалась к груди отца. Мама и Джеральд всё ещё стояли, с негодованием глядя на генерала и на меня. Я должна была за них заступиться. — Что вы делаете, генерал?! — прошипела я. — Если будете запрещать мне видеться с семьей или будете их обижать, я уволюсь! Олэнтор стрельнул в меня яростным взглядом, крылья носа дрогнули, словно ему нанесено серьёзное оскорбление. — Вы уволитесь только тогда, когда я вам разрешу — не раньше! — прорычал генерал. Да Олэнтор просто бешеный! Как с цепи сорвался! — Доложите, что произошло с ребёнком, Луиза! Сердце бешено заколотилось, я поглядела на маму и Джеральда. — У Кэти… — начала я. — С Кэти ничего страшного! — прервала меня мама. — Просто девочка устала, и мы отнесли её в кроватку. Зачём она лжёт?! Я вытаращила глаза на маму и покрутила головой. Нет, так нельзя! Генерал должен знать правду о дочери! — Кэти устала, заснула, а потом нагрянули вы и разбудили своим грохотом, — договорила мама. Генерал обвёл всех нас взглядом и приказал: — Всем вон. Кроме вас, Луиза. Мама и Джеральд вышли, и генерал шумно втянул воздух, уставившись на меня. По позвоночнику сбежала капелька холодного пота, пальцы похолодели и задрожали, но я не решалась заговорить первой. А он всё смотрел и смотрел на меня в тишине, прижимая к себе дремлющего ребёнка. Ну, что, генерал, скажите уже, что я разоблачена! А то сердце удар хватит от ожидания приговора! Не заставляйте меня трястись от страха! — Вы говорили с Альбертом, генерал? — произнесла я наконец, стараясь говорить твёрдо. — Говорил, — ответил Олэнтор строго. — Вы это хотели обсудить со мной? Не играйте со мной, Олэнтор. Что вы делаете? Хотите прощупать меня и надавить, чтобы я сама всё выложила? Но ведь я не знаю наверняка, что вы знаете обо мне, а чего нет. |