Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
Я попятилась в ужасе к выходу. Нужно срочно идти к Олэнтору и рассказать обо всём! Но он уже и сам оказался тут как тут. Я развернулась и тут же плюхнулась ему в руки, ударившись ладонями в сильную грудь. — Лизонька, что с вами? На вас лица нет! — прошептал он, беря мои ладони в свои и согревая их дыханием. Я услышала за спиной шаги Витто, сердце заколотилось в испуге. Схватила генерала за рукав и потащила за собой. — Идёмте! Нужно спрятаться! Мы свернули за угол, подбежали к окну и прикрылись шторой. Лучше бы Витто нас поблизости не видеть, мало ли что заподозрит! — Что вы здесь делаете? — воинственно проговорил Олэнтор, сверкая глазами. — Давайте я уведу вас отсюда. — Нет. Тише, Дерек. Я кое-что узнала… Я выглянула за штору, поглядеть, куда отправился герцог. Генерал прижался вплотную сзади, взялся за штору чуть выше и тоже выглянул. — И что же вы узнали, Лизонька? — строго сказал он, глядя на меня сверху вниз. Витто осмотрелся по сторонам и быстрым шагом двинулся к лестнице на второй этаж. — Идёмте за ним! — проговорила я, вскользнув из почти сомкнувшихся вокруг меня сильных рук генерала. — Витто хочет активировать магическую бомбу. — Лиза, откуда вам известно?! — Олэнтор двинулся за мной. — Я сам пойду, а вам следует остаться здесь! — Тише, Дерек! Нельзя его спугнуть. Мы должны узнать, где бомба. Если не узнаем, то её может активировать любой из приспешников Витто — и нам конец! — Лиза! — прошипел генерал, желая меня остановить, но я уже побежала вперёд. Мы поднялись по лестнице и заглянули за угол: герцог скользнув в раскрытую дверь генеральского кабинета. — Почему вы никогда не закрываете дверь?! — поглядела я на генерала. — В лицее, где я учился, нам запрещали закрываться, чтобы проверяющий всегда мог видеть студентов. Привычка, Лиза. Но… В спальне, обещаю вам, будем запирать. — Что?! Мы спасательную операцию проводим, а вы меня смущаете! — Простите. — Как Витто успел заложить бомбу в кабинете? — Кое-кто из слуг Тира замешан, — ответил Олэнтор. — Они вытирали сегодня пыль в кабинете и оставили за шкафом свёрток. — Вы видели, но ничего не заподозрили?! — прошипела я. — Тише, Лиза. Я всё видел и ждал, когда появится птичка покрупнее. В кабинете ведётся запись на переговорный артефакт. Олэнтор прикрыл глаза и сосредоточился. Я ощутила пробежавшую волну магии тьмы. Щупальца потянулись по коридору и завернули в кабинет. Для меня магия генерала теперь была видимой — возможно, потому что она была частью меня. Я глядела на хмурившегося мужчину, стоявшего передо мной с закрытыми глазами, восторгаясь его строгим и красивым обликом, белым мундиром с золотыми эполетами, и совершенно позабыла об опасности. — А вот и попалась птичка. Стойте здесь! — приказал генерал, открыв тёмно-синие горящие глаза, и рванул по коридору в кабинет к Витто. Выхватив переговорный артефакт из кармана, он отдал приказ гвардейцам, и в ту же минуту раздался шум и грохот с лестницы. Я побежала за Олэнтором и войдя в кабинет, обнаружила герцога Витто, лежащего на полу и барахтающего руками и ногами, закованными в антимагические кандалы. Он был похож на толстого навозного жука. Быстро же генерал успел с ним расправиться! Топот в коридоре усилился, и кабинет наводнили солдаты генерала. Олэнтор встал широкой стойкой над Витто, покручивая в руке сияющий фиолетово-зелёный шар — магическую бомбу. |