Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
Я послушно положила Геральда к Райнхарду, а затем их отец, закинув сумку за плечо, поднял люльку, сняв её с ножек, и понёс к дверям, благо люлька была небольшая и верхняя корзинка отцеплялась от основания. Я схватила Кенди, жавшуюся в углу комнаты — малышка испугалась появления монстра и спряталась — и понесла с собой. Не оставлять же собачку! У крыльца ожидал экипаж Асгарда, в него нас с детьми и посадил Рейгард, поставив колыбельку в пространство между сидений. — Мы полетим. Я буду осторожен, но ты всё равно держись крепче, ласточка. И детей держи, — проговорил он и запер дверцу на замок. А затем был перелёт. Лошадей выпрягли, и дракон перенёс карету в аббатство Эссен. Рейгард не соврал, он был очень осторожен. Отрыв от земли оказался совершенно незаметным, мы просто плавно поплыли по воздуху. Я боялась, что во время приземления будет толчок, и придерживала люльку на руках, чтобы смягчить удар. Но я даже не заметила, как мы оказались на земле. Сообразила только, что полёт уже закончен, когда Рейгард открыл дверь. — Как ты? Как дети? — и заглянул в люльку. Малыши спали. — Всё хорошо, — произнесла я. — Я рад. Рейгард протянул руку, помогая мне выйти из кареты, и я охотно его помощь приняла, потому как голова после перелёта немного вскружилась. Собачку взяла под мышку. Мужчина закинул сумку с вещами на плечо и поднял люльку, бережно прижимая к боку. Большой и сильный монстр, способный обернуться гигантским зверем. И такой осторожный с детьми. Сердце защемило. А в аббатстве нас уже встречали. Настоятельница мать Кенделен вышла из толпы монахинь и приблизилась. А с ней была и Элена — дочь монстра. На лице у обеих металась тревога. — Рейгард? — проговорила леди Кенделен, широко распахивая глаза. — Аннет, здравствуй! Неожиданная встреча! Что случилось? — Всё под контролем, мать, — ответил Рейгард, взяв поудобнее люльку. — Нужно устроить Анну с детьми. Покажи, куда идти. — А где Эдуард? Почему вы вместе?! Монстр перевёл на меня горячий взгляд, я ответила не менее горячим — и всё это не укрылось от настоятельницы. — Идёмте, внутри поговорим, — произнесла она и жестом показала следовать за ней. — Папа, это дети дяди Эдуарда? — проговорила Элена и с интересом заглянула в люльку. Ох, как я заревновала! 85 — Это мои сыновья, — произнёс монстр, переглянувшись со мной. — Наши с Анной. Взгляд его был столь горячим, что у меня в душе всё перевернулось. Снова. — Ваши?! — воскликнула мать Кенделен. — Значит, вы снова поженитесь? — смутившись, добавила Элена. — Совместные дети не повод для замужества, и потом я замужем, — напряжённым голосом проговорила я. Монстр снова бросил на меня жаркий взгляд и стиснул челюсти. В глазах — жидкий огонь, до костей обжигающий. Мы подошли ко входу в помещение. Мать Кенделен вошла первая, меня Рейгард пропустил следом меня, затем Элену, и — вошёл сам с детьми. — А ты как тут оказалась, дочь? — проговорил монстр. — Я заехала помолиться о Томасе и навестить бабушку, — ответила она. И в голосе я уловила много перемен. Это была уже не та напыщенная девочка — она либо что-то осознала в жизни, либо при отце так ловко притворялась? Но сомнения развеялись через миг, когда Элена помогла матери Кенделен придержать тяжёлую кованую дверь и пропустила старую женщину вперёд, взволнованно пробормотав: |