Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
31 Стоял пасмурный день. Староста Глен на старой телеге в сопровождении ещё нескольких селян довёз меня до поля за деревней на краю гиблой земли. На распаханном поле росла капуста, а рядом паслись табуны шоколадной масти лошадей. — Сосед генерал-дракон давече вышел в отставку и вернулся в свои земли. Пригнал элитные табуны, а они вытоптали всю нашу капусту, — пожаловался старик. — У лорда Эдуарда земель немерено, а табуны он тут выгуливает, по нашей капусте! Поговорите с ним, леди Эмма! Пусть в другом месте лошадей пасёт. Это же единственное поле, с которого мы кормимся! На вершине ближайшего холма показался всадник верхом на шоколадном жеребце с длинной шелковистой гривой. Силуэт всадника, разворот его плеч, высеченные словно из камня черты лица издали напомнили Рейгарда — и я чуть не побелела от ужаса! Сердце зашлось в бешеном ритме. Но всадник начал движение в нашу сторону, жесты его были более плавные, и нога совсем здоровая. Он легко ехал в седле. Это не монстр, фух. По венам пробежала волна отката. — А вот и лорд Эдуард, — пролепетал староста Глен и остановил телегу. Старик как-то вмиг перестал говорить и затаился испуганной сошкой. А вот я взъелась. Этот красивый мужик на шикарном жеребце, в нахально расстёгнутой до середины груди шёлковой рубахе чувствовал себя хозяином жизни. Такому в этом мире явно можно всё: и женщину любую получить, и селян чужих обижать? Да щас! Я закатала рукава рабочего платья и пошла навстречу. — Вы, должно быть, господин владелец табуна? — проговорила я. Мне пятьдесят лет, я жизнь повидала. А этому самцу на вид всего лет тридцать пять. — Я маркиза Эмма ле Град, хозяйка Цветущих холмов. Почему вы топчите нашу капусту⁈ Генерал-дракон лениво обвёл меня взглядом с головы до ног, а затем соизволил спешиться. — Вот оно что, — хмыкнул он. — Новая хозяйка гнилых холмов решила раздавать приказы? — Вы понимаете, что мои селяне здесь выращивают себе пропитание, это единственное поле, где ещё что-то растёт, а ваш табун… по меньшей мере, мешает, — процедила я сквозь зубы. Эдуард склонил голову набок и хищно улыбнулся. Ах, как он меня злил! Но я понимала, что злость моя обусловлена прежде всего обидой на монстра — он ведь такой же мужлан! И похож на этого господина удивительно, только старше. И если монстру я не могла противостоять, то соседу-генералу — с большим удовольствием. Лорд Эдуард подошёл ближе, почти вплотную и усмехнулся: — Вы бы для начала ознакомились с картами своих владений. Это поле моё, дорогуша. В смысле⁈ Староста Глен уверял… что это их капуста! Я обернулась, поглядев на своих селян, которых жались за телегой. — Вы уверены? — проговорила я, жгуче поглядев на Эдуарда. Генерал взглядом дал понять, что да. Определённо. — В таком случае прошу меня извинить, лорд Эдуард, — ответила я, плотно сжав губы. — Мне НЕ сообщили, что это вы владеете полем. Ну, и неловко же, чёееерт. В первую очередь действительно нужно было проверить карты! Ну, Глен у меня получит! Пока я боролась с досадой, во взгляде Эдуарда вспыхнули хищные огоньки, совсем как у Рейгарда. — Я первый раз встречаю женщину — хозяйку. Да к тому же смелую — мне ни одна женщина в жизни не перечила, — генерал-дракон обошёл меня вокруг, с любопытством осматривая, как будто думает с какой стороны откусить. — Где ваш муж? Умер на войне? |