Онлайн книга «Самая желанная для графа»
|
Тот почему-то молчал, лишь бросил на меня виноватый взгляд. Остальные мужчины нахмурились и старались смотреть в сторону, в отличие от принцессы, которая довольно улыбалась и глядела на меня в упор, и этот взгляд не сулил мне ничего хорошего. - Ты не можешь отрицать этого, Джулиана, потому что прошло не меньше четырех часов после нападения бандитов, - поддержала Гертруда свою фрейлину. - Я не собираюсь отрицать очевидного! Граф спас меня, - растерянно сказала я. По ехидным усмешкам принцессы и леди Нессы я понимала, что где-то прокололась, что-то нарушила из неписаных, а, может и написанных, правил местного этикета. Понять бы еще – что именно? И почему перестали появляться «подсказки»? Взглянув на Витора, с уверенностью могла сказать, что он, в отличие от меня, знал, что они имели в виду, и, более того, его это, также как и меня, раздражало. - У нас будет время поговорить об этом за ужином, - неожиданно твердо заявил Витор, обращаясь к фрейлине, а потом сказал дворецкому: - Годвин, проводи Ее Высочество до апартаментов. Дворецкий стал подниматься по лестнице, за ним шла Гертруда, а потом потянулись и остальные. - Граф, можно с Вами поговорить? – спросила я Витора, который тоже собрался уходить. Он оглянулся. - Я не задержу Вас надолго, - поспешно добавила я. - Пройдемте в мой кабинет, леди Джулиана, - холодно сказал он и стал подниматься по лестнице. Мы вошли в просторную комнату с большим письменным столом и книжными шкафами вдоль стен. Витор, указав рукой мне на кресло, дождался, пока я сяду, и сам сел за стол. - Вы не могли бы пояснить мне, граф, что имели в виду принцесса и фрейлина? Они так ехидно улыбались, будто я во что-то влипла, то есть, я хотела сказать – попала в неловкую ситуацию, - сразу начала я разговор. Брови его поползли вверх, он удивленно смотрел на меня. - Вы тоже не понимаете, в чем дело? – уточнила я. - Леди Джулиана, Вы это серьезно? – неверяще спросил Витор. - А что, похоже, что я шучу? – начиная нервничать, спросила я. – Если Вы не хотите отвечать, то, думаю, я найду, у кого можно узнать, - добавила, вставая. - Если Вы сделаете это, то поставите себя в еще более неловкое положение, - произнес он. Я тяжело опустилась назад: - Значит, то, что я сейчас нахожусь в неловком положении, Вы не отрицаете? - Вы и сами это поняли, - это прозвучало, как упрек. - Я это заметила, ощутила, почувствовала, наконец, - уже злясь, ответила ему. – Но не поняла! В этом дело! Именно поэтому и разговариваю с Вами! - Я должен жениться на Вас, леди Джулиана, - огорошил меня граф. – За ужином мы объявим о помолвке. - За что?! То есть, зачем? – вскинулась я. – В смысле – почему? Ну, спасли Вы меня и что? Сразу жениться обязаны? За что же Вас наказывать? Это абсурд какой-то! - Не поэтому! – еле сдерживаясь, ответил граф, глубоко вздохнул и продолжил говорить четко и отрывисто: - Леди Джулиана, Вы были наедине с мужчиной несколько часов. Теперь, чтобы спасти Вашу репутацию, мы должны пожениться. Считайте, что мы помолвлены. - Какая нелепость! – не могла успокоиться я. - Поверьте, я сам не в восторге от этой перспективы, но о королевском отборе Вам придется забыть, - желчно отреагировал он на мою реплику. Я ошеломленно смотрела на него, отказываясь поверить. - Но наедине мы с Вами были чуть больше часа, пока ехали сюда. О каких нескольких часах Вы говорите? – недоумевала я. |