Онлайн книга «Праздничное похищение»
|
Вил целовал ее глубоко, страстно и жадно, как изголодавшийся мужчина. Несмотря на свои предыдущие протесты, Джилли не сопротивлялась. Напротив, руки скользнули по его груди и обвились вокруг шеи, теплый металл артефакта, зажатого в кулаке, прижался к нему, когда она прильнула к его телу. К его радости, Джилли не оставалась пассивной в мужских объятиях. Она была активным участником их объятий, жадно посасывая его нижнюю губу, когда ее язык не касался языка Вила. Агрессивный захват поцелуя одновременно шокировал и восхитил его. Женщина, желающая контролировать встречу? Для него это было впервые. Хотя женщины часто приглашали в свою постель, оказавшись там, он выполнял всю работу. И делал это хорошо. И получал удовольствие так же, как доставлял удовольствие им. Но чтобы женщина так страстно отдавалась поцелуям? Чтобы она прижималась к нему всем телом, чтобы ее пышное тело прижималось к нему, чтобы учащенное дыхание и бешено бьющееся сердце свидетельствовали о ее страстном желании? Вил был по-настоящему заинтригован — и безмерно возбужден. Его руки блуждали по ее телу, обхватывая округлости ягодиц, сжимая, взвешивая. Их округлости казались соблазнительными, когда он обнял ее сзади и вонзался в плоть, но только после того, как избавлялся от очередной порции посетителей. Громко выругавшись, Вил оторвался от поцелуя, когда в окно хлынул яркий свет. Он был не одинок в своем разочаровании. — Черт возьми. Они уже вернулись, — проворчала она. — Нет. Эта компания хуже всего, что ваше правительство или планета могли бы направить против нас. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. Ее дом начал трястись. — Что за чертовщина? — Ее глаза расширились от страха, когда дом задрожал. Снаружи послышался гул противоударных двигателей, когда судно заходило на посадку. — Нам нужно уходить, — объявил он. — Почему? Кто идет? — Мой враг, — был его зловещий ответ. Глава 5 «Если когда-нибудь на ферму нападут, не забудь, что я держу запасные патроны к ружью в вазе для конфет в прихожей, а несколько запасных ружей — в сундуке на чердаке». Бабушкина философия — всегда быть наготове. Губы покалывало, пульс участился, и Джилли сначала подумала, что дрожь под ногами вызвана страстью, пока до нее не донеслись его слова. — Что значит, это твой враг? Однако Вил не ответил. Вместо этого оттащил ее от окна и развернул так, чтобы она оказалась к нему спиной. И как раз вовремя. Стекло разлетелось вдребезги, когда в них врезалась мощная волна. От удара она упала на колени и застонала, в основном потому, что огромный фиолетовый чувак накрыл ее своим телом, образовав защитный кокон. Хорошая новость, учитывая звонкий дождь осколков, который пронесся мимо них. Когда дом перестал двигаться и единственное, что они могли слышать, был гул инопланетного корабля снаружи, Вил поднялся и рывком поставил ее на ноги. — Я понимаю, почему они объявили вне закона эту древнюю конструкцию двигателя, — пожаловался Вил. Хотя Джилли осталась практически невредимой, она заметила, что ее инопланетный щит не пострадал. С его левой руки капала темная кровь, а в волосах сверкали осколки стекла. — Ты беспокоишься об их двигателях? Что насчет повреждений? И я имею в виду не только тебя. Резня вокруг — от опрокинутой рождественской елки до перевернутой мебели и разорванных штор — заставила бы обычную женщину в ужасе убежать. Это только разозлило Джилли. |