Книга Праздничное похищение, страница 23 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Праздничное похищение»

📃 Cтраница 23

Джилли отвернулась от него, когда он вышел из регистрационного бюро, постукивая пальцами по круглой штуке, которую она называла рулевым колесом, и которое, если он правильно помнил уроки истории, было чем-то, что его сородичи использовали на самых ранних двигательных автомобилях.

Содрогание.

Он предпочитал точность компьютера, а не полагаться на органические рефлексы, которые помогали ему передвигаться на высоких скоростях.

Он забрался в грузовик, который, как даже он сам должен был признать, обладал определенной суровой привлекательностью.

— Служащий разместил нас на втором этаже в дальнем конце, — сказал он ей.

— Второй этаж? Разве мы не должны были подняться на первый, чтобы быстро сбежать?

— Высота — это всегда преимущество, — сообщил он ей. — Нападавшим гораздо труднее окружить их, когда им приходится карабкаться.

— Полезно знать. Я сохраню это вместе с другими моими бесполезными знаниями, которые никогда больше не использую.

Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что Джилли пошутила, и, к его удивлению, он рассмеялся.

— Не будь так уверена. Учитывая твое отношение, я удивлен, что до сих пор ты вела спокойную жизнь.

— В моем отношении нет ничего плохого.

— Я не говорил, что не ценю твой острый ум. Но там, откуда я родом, у женщины с таким дерзким ртом, как у тебя, определенно были бы неприятности.

Если бы его не было рядом… Вил бы убил любого, кто поднял на нее руку. И наслаждался бы этим.

— Что ж, тогда, наверное, хорошо, что я не принадлежу к твоему миру.

Не совсем. Он с удивлением осознал, что, вероятно, будет скучать по их оживленным беседам, когда уедет.

— Убедись, что ты припарковала автомобиль лицевой стороной наружу, на случай, если нам потребуется поспешный отъезд.

— Что не так? Переживаешь, что твой гроб может не вернуться вовремя, чтобы забрать тебя?

На самом деле, да. Несмотря на то, что ему удалось — несмотря на тряску грузовика — отследить свой корабль на орбите за Луной, с его транспортным средством дела обстояли не так хорошо.

— Моя наземная капсула потеряла связь с моим кораблем при возвращении к твоему дому.

— Желейный чувак сбил его, не так ли?

— Нет, похоже, что твоя военная противовоздушная оборона перехватила его. Мне пришлось запустить программу самоуничтожения, чтобы она не попала в их руки, которые не были готовы к этому.

— У нас нет инопланетных технологий?

— Твоя планета находится в списке, в который не распространяется вмешательство.

— И все же ты здесь, вмешиваешься.

— Приобретаю. Есть разница.

— Значит, твое дело санкционировано?

— Конечно, нет, — ответил он, не в силах полностью скрыть свое негодование. — Оставь эту мысль. Моя деятельность абсолютно незаконна и карается смертной казнью.

Она с любопытством посмотрела на него.

— Так зачем же тогда это делать?

— Что такое жизнь без небольшой опасности? — его улыбка, возможно, была немного развязной. Он действительно находил удовольствие в нарушении закона. Но, похоже, в данном случае она оценила его реакцию, потому что улыбнулась в ответ и рассмеялась.

Звук, хрипловатый и искренний, привел его в восторг. Он хотел услышать это снова, но не здесь, на открытом месте.

— Давайте зайдем внутрь, где мы будем менее заметны.

С помощью наручного монитора, сканирующего окрестности, и его глаз, также наблюдающих за пейзажем, они поднялись на второй этаж — воспользовавшись лестницей — нашли свою комнату, первую дверь, которую Вил обошел стороной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь