Онлайн книга «Героическое похищение»
|
— Во плоти. Но лучше спросить, что ты здесь делаешь, обнимаясь с высоким, мускулистым и фиолетовым? И что это за трупы? — Я здесь ищу тебя. — Правда? — Кларабель выглядела удивленной. — Конечно, правда, — отрезала Бетти. — Ты перестала выходить на связь со мной, и я забеспокоилась. Кларабель пожала плечами. — Я была занята. — Слишком занята, чтобы сообщить мне, что ты жива? — Зониановский совет знал, что я жива. — Ну, а я — нет. — Прости. Прости? Это было все, что Кларабель могла сказать? Хорошо, что Дайр удержал ее, иначе она поговорила бы с Кларабель на языке жестов. Удар кулаком в нос раздражающей подруги означал: «Сучка, как ты смеешь заставлять меня беспокоиться о тебе, когда с тобой все было в порядке?» — Так чем же ты занималась, кроме того, что игнорировала своих друзей? — Проверяла обстановку. Искала интересные улики. Искала парней, с которыми могли бы познакомиться другие сироты. — Ты пытаешься найти им парней? — Более или менее. Поскольку доступ на Землю закрыт, нам понадобится кто-нибудь для девочек, иначе скоро на Зониане будет много раздражительных и сексуально обделенных женщин. Хорошая мысль. — И ты нашла кого-нибудь? — Потому что того, кто был рядом с ней, забрали, и, подруга она или нет, Бетти не хотела делиться. — Да. Но я не знаю, получится ли у них. Проклятые варвары, если хочешь знать мое мнение. — Почему ты так говоришь? — спросила Бетти. — Потому что мы такие и есть, — последовал резкий ответ. Мускулистый мужчина спрыгнул с дерева в нескольких ярдах от них, его бронзовая кожа переливалась и притягивала взгляд своим безупречным видом. На нем была набедренная повязка, перевязь для меча и больше ничего. Бетти моргнула, затем нахмурилась, поскольку ее пурпурный муж до сих пор хранил молчание. — Это моя, — прорычал Дайр. Ммм. Такой сексуальный экземпляр. Бетти, возможно, и выглядела пай-девочкой, но у нее было все, что ей было нужно. Она похлопала его по спине. — Полегче, здоровяк. Никто меня не заберет. Другой парень рассмеялся. — Будь спокоен. Мне не нужна твоя женщина, кулин. У меня есть своя. — Затем парень шлепнул Кларабель по заднице. Она взвизгнула и бросила на него неодобрительный взгляд. — Сколько раз тебе повторять, что я тебе не принадлежу? — прошипела Кларабель. — Ты все еще собираешься спорить со мной? — Секс не делает нас женатыми, приятель. Мы это уже обсуждали. Глаза Бетти расширились. Ничего себе, Кларабель действительно отправилась в приключение и встретила своего собственного упрямого мужчину. — И мы еще поговорим об этом. Бетти не нужно было выглядывать из-за тела Дайра, чтобы понять, что это за визг или крик: — Отпусти меня, головорез. — И она не испытывала желания вмешаться. — Бетти, помоги мне. Она повернула голову к Дайру и ухмыльнулась своей подруге, которая свисала со спины воина. — Помочь тебе? Это было бы не по-зониански. Мне кажется, ты выполнила часть своей миссии. Ты нашла самца для размножения. — Но он хочет оставить меня у себя. — Ты знаешь, что сказала бы Пантарист. Побеждают самые могущественные и хитрые. — А поскольку единственной опасностью для Кларабель было изнасилование, против которого, как подозревала Бетти, несмотря на ее протесты, она не возражала — она заметила засос на шее полуголого инопланетянина, — то не было смысла рисковать своим защитником. |